The main aim of the study was to explore the role of online translation tools in language education., True, False, The researchers tested only one hypothesis in their study, True, False, In Study I, students translated texts from German into Slovene., True, False, In Study I, both groups used the same translation tools., True, False, The use of online translation tools reduced the number of lexical, orthographic, and stylistic mistakes., True, False, In Study II, Google Translate was used to translate English texts into Croatian., True, False, The evaluation of machine translation quality in Study II was done only by professional translators, True, False, The most frequent errors in the Croatian machine translation were morphological errors., True, False, Fleiss’ kappa showed a low level of agreement among evaluators, True, False, The study concluded that translation tools should not be included in language education., True, False.
0%
tf
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Arunaakazhanova
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
ล้อสุ่ม
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม