1. Main aim of the study?, ACompare translators, Paid software, Online tools, Remove MT, 2. Test used in Study I?, ANOVA, Chi-square, Correlation, T-test, Slovenian sample size?, 25, B) 50, 100, 38, Languages in Study I?, Eng–Cro, Ger–Slo, Fr–Slo, Ger–Cro, MT tool in Study II?, Google, DeepL, Bing, Systran, Average MT grade?, 2.1, 4.5, 1.9, 3.27, Fleiss’ kappa?, 0.45, 0.79 🟢, 0.20, 0.60, Errors reduced?, All types, Lexical only, Syntax only, Punct. only, Total reduction?, 35%, 25%, 60%, 41.6%, Slovenian term base?, IATE, EuroTerm, Evroterm, EURAMIS, CAT means?, Assisted trans, Auto trans, Text tool, Data base, 12. Most common error?, Punct., Lexical, Morph., syntax, 13. Text domain?, Lit., News, Med., EU law, One hypothesis?, Replace humans, ICT skills, Slow work, No tech, 15. Corpus with Evroterm?, EuroLex, IATE, Linguee, Evrokorpus, Sentences in Study II, 75, 120, 100, 50, 17. Translation time?, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 18. Wrong word choice?, Morph., Style, Ortho., Lexical, 19. Under-resourced langs?, Useful, No tools, Avoid MT, Manual, 20. CAT benefit?, No rev., Teachers, Quality, Homework
0%
foreign
แชร์
แชร์
โดย
Dinarakulbay5
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
แบบทดสอบ
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม