“The Crucifix Killer” is a crime book., „The Crucifix Killer” to książka kryminalna., A criminal is a person., Przestępca to osoba., This killer might be copying somebody else., Ten zabójca może naśladować kogoś innego., This is my coping mechanism., To jest mój mechanizm radzenia sobie., I would rather repair trust through honest dialogue., Wolałbym / wolałabym odbudować zaufanie poprzez szczerą rozmowę., I would rather seek compromise than control., Wolałbym / wolałabym szukać kompromisu zamiast kontroli., I organise living spaces more efficiently., Organizuję przestrzeń mieszkalną bardziej efektywnie., I remove unnecessary items from home., Usuwam niepotrzebne rzeczy z domu., I refresh the atmosphere of the rooms., Odświeżam atmosferę pomieszczeń., I create a cleaner living environment., Tworzę czystsze środowisko do życia., I declutter personal belongings regularly., Regularnie pozbywam się nadmiaru rzeczy osobistych., I prepare the home for warmer months., Przygotowuję dom na cieplejsze miesiące., I don’t like having clutter in my house., Nie lubię mieć bałaganu w domu..
0%
3.
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Aidatheteacher
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
คำสลับอักษร
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
)
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม