Он спросил, можно ли ему погулять одному в общем дворе, He asked if he could go out and play on his own in the shared yard., Мой сын спросил меня, можно ли позвать в гости друга с его отцом, My son asked me if he could invite a friend and his father over., Я прямо спросила ее, хочет ли она со мной попить кофе, I asked her directly if she wanted to have coffee with me., Я сказала, что это ненормально, I said it was not the done thing., Он сказал, что не было надобности делать что-то особенное, He said there was no need to do anything special., Он задал неудобный вопрос о моей личной жизни, He asked an awkward question about my personal life., Мой сын спросил, можно ли звать незнакомых людей в гости, My son asked if it was okay to invite strangers over..
0%
9.04
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Simonenko1
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
แฟลชการ์ด
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
)
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม