Kei te ngenge koe. — You are tired., Kāore koe i te ngenge. — You are not tired., Kua mutu te mahi. — The work is finished., Kāore anō kia mutu te mahi. — The work is not finished yet., Ko Alberto tōku ingoa. — My name is Alberto., Ehara ko Alberto tōku ingoa. — My name is not Alberto., Kei te mahi au i taku rorohiko. — I am working on my computer., Kāore au i te mahi i taku rorohiko. — I am not working on my computer., Māu e whakaweto te rama. — You will turn off the light., Ehara i te mea māu e whakaweto te rama. — It is not up to you to turn off the light., Kei te whakarite a Pāpā i te moenga. — Dad is preparing the bed., Kāore a Pāpā i te whakarite i te moenga. — Dad is not preparing the bed., Kua haere ia ki te kura. — He/She has gone to school., Kāore anō ia kia haere ki te kura. — He/She has not gone to school yet., Kei whea te rorohiko? — Where is the computer?, Kei runga i te tēpu. — It is on the table., Kei runga i te tēpu. — It is on the table., Kei raro i te tēpu. — It is under the table., Kei te pīrangi koe i tō paraikete. — You want your blanket., Kāore koe i te pīrangi i tō paraikete. — You do not want your blanket., Kua whakaweto au i te rama. — I have turned off the light., Kāore anō au kia whakaweto i te rama. — I have not turned off the light yet., Kei te whakapai ia i te ruma. — He/She is tidying the room., Kāore ia i te whakapai i te ruma. — He/She is not tidying the room., Ko te tēpu tēnā. — That is the table., Ehara tēnā i te tēpu. — That is not the table., Māku e whakapai te ruma. — I will tidy the room., Ehara i te mea māku e whakapai te ruma. — It is not up to me to tidy the room., Kei te whātuitui au i ngā kākahu. — I am folding the clothes., Kāore au i te whātuitui i ngā kākahu. — I am not folding the clothes., Kei te haere koe ki te moe. — You are going to sleep., Kāore koe i te haere ki te moe. — You are not going to sleep., Kua rite koe. — You are ready., Kāore anō koe kia rite. — You are not ready yet., Kei roto i te ruma. — It is in the room., Kāore te mea i te roto i te ruma. — The thing is not in the room., Kei te tuwhera te tatau. — The door is open., Kāore te tatau i te tuwhera. — The door is not open., Kua katia te tatau. — The door has been closed., Kāore anō kia katia te tatau. — The door has not been closed yet., Kei te matakitaki au i te pouaka whakaata. — I am watching television., Kāore au i te matakitaki i te pouaka whakaata. — I am not watching television., Kei te noho te ngeru i runga i te whāriki. — The cat is on the mat., Kāore te ngeru i te noho i runga i te whāriki. — The cat is not on the mat., Kua tuwhera te matapihi. — The window has been opened., Kāore anō kia tuwhera te matapihi. — The window has not been opened yet., Kei te karanga tō moenga. — Your bed is calling., Kāore tō moenga i te karanga. — Your bed is not calling., Kei whea taku pukapuka? — Where is my book?, Kei roto i te pēke. — It is in the bag., Kei te noho au ki runga i te tūru. — I am sitting on the chair., Kāore au i te noho ki runga i te tūru. — I am not sitting on the chair., Kua whakapai au i te ruma. — I have tidied the room., Kāore anō au kia whakapai i te ruma. — I have not tidied the room yet., Kei te tīaho te rama. — The light is on., Kāore te rama i te tīaho. — The light is not on., Kei te takoto te pukapuka i runga i te tēpu. — The book is on the table., Kāore te pukapuka i te takoto i runga i te tēpu. — The book is not on the table., Kei whea te paraikete? — Where is the blanket?, Kei runga i te moenga. — It is on the bed..

โดย

กระดานผู้นํา

ดูผู้เล่นชั้นนํา

ลีดเดอร์บอร์ด

สไตล์ภาพ

ตัวเลือก

สลับแม่แบบ

กระดานผู้นํา

ดูผู้เล่นชั้นนํา
)
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ: ใช่ไหม