напрягати мозок, to rack one's brain, це нагадує мені моє дитинство, it brings to minds my childhood, вилетіло з голови , slip one's mind, звучить знайомо, it rings a bell, крутиться на язиці, it's on the tip of my tongue , дірява пам'ять , a memory like a sieve, з очей геть — з думки геть, out of sight, out of mind, втратити думку, lose a train of thought, закарбовано в памʼяті , it's etched in one's memory, в одне вухо влетіло, в інше вилетіло, go in one ear and out the other, освіжити пам’ять, jog one's memory, десь на підсвідомому рівні, at the back of one's mind.
0%
memory idioms
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Eksavchenko157
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
แฟลชการ์ด
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม