Let someone off the hook - To not hold someone responsible for sth, Make a long story short - Tell something briefly, Miss the boat - It's too late, No pain, no gain - Doing a good job, Pull someone's leg - To joke with someone, Pull yourself together - Calm down, So far so good - Things are going well so far, Speak of the devil - Someone we were talking about showed up!, That's the last straw - My patience has run out, The best of both worlds - An ideal situation, Time flies when you're having fun - You don't notice how long something lasts when it's fun, Under the weather - Sick, We'll cross that bridge when we come to it - Let's not talk about that problem right now, Wrap your head around something - Understand something complicated, You can say that again - That's true, I agree, Your guess is as good as mine - I have no idea,
0%
AMERICAN IDIOMS
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Rocioserq
แก้ไขเนื้อหา
ฝัง
เพิ่มเติม
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องลงชื่อเข้าใช้
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม