Antracén - Tinták, színezékek gyártásához használt vegyület. A regényben: a tinta., Bárd - Rövid nyelű, széles, egyenes vagy enyhén íves pengéjű faragó-, vágószerszám., Bunsen-lámpa - Másképpen Bunsen-égő [bunzen]. Laboratóriumi gázégő, amelyben gáz és levegő keveréke ég halványkék, igen magas hőmérsékletű lánggal., Cselédlány - Gazdagabb családoknál alkalmazott szolgáló, aki a háztartási munkát végezte. A cselédek legtöbbször falvakból kerültek a városba, mert otthon nem volt munkájuk., Csirkefogótempó - Csínytevés, rosszalkodás., első pad első - Régen a jó tanulók kerültek az első padokba, a rosszabbak hátra., Einstand - A német eredetű szó. jelentése: beállás, belépés, (ünnepélyes) szolgálatba állás, szolgálatba lépéskor tartott áldomás v. adott ajándék, (tenisz) egyenlő, "negyven mind"., Gigerli - A német eredetű szó ~ divatmajom, piperkőc) arra utal, hogy valaki túlzottan ad magára, öltözetére, feltűnően öltözködik, viselkedik., Golyózás - Játék fém-, üveg- vagy fagolyókkal. Többféle játékszabály létezik., Grund - Bekerített üres, építési telek nagyvárosokban. Gyakran volt a gyerekek játszóhelye. Német eredetű szó., Katedraasztal - A régi iskolákban a tanári asztal, amely egy dobogón állt.,
0%
Idegen szavak A Pál utcai fiúkból_1
แชร์
โดย
Vasvari
5. osztály
A Pál utcai fiúk
Irodalom
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
หาคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม