把bǎ - предлог, дополнением которого являе¬тся объект действия, 忘wàng - забыть, 图书馆túshūguǎn - библиотека, 图书túshū - книга, 馆guǎn - гостиница ; ресторан ; культурно-просве тительское учреждение, 办公室bàngōngshì - кабинет, 办公bàngōng - работать, 室shì - кабинет*, 上shàng - ходить / верхний, 先xiān - сначала, 借书证jièshūzhèng - читательский билет, 借jiè - взять, 证zhèng - карта; свидетельство, —会儿— huìér - немного; недолго, 下xià - спускаться / нижний , 带dài - нести, 填tián - заполнить , 表biǎo - бланк, 拿ná - брать, 慢màn - медленный, 不行bùxíng - нет; не получится, 生活shēnghuó - жить / жизнь, 自己zìjǐ - сам, 姓名xìngmíng - фамилия и имя, 性别xìngbié - пол, 职业zhíyè - профессия, 交jiāo - отдать,
0%
第十六课 我把这事儿忘了 - 1
แชร์
โดย
Konshina
НОВЫЙ ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ЧАСТЬ 2
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม