убить время - сделать так, чтобы время шло быстрее, ни свет ни заря - очень рано утром, на ночь глядя - очень поздно, после дождичка в четверг - очень маловероятно, скорее всего, никогда, не за горами - скоро, на носу - очень скоро, в мгновение ока - очень быстро, семь пятниц на неделе - постоянно менять свои планы, времени в обрез - очень мало времени, время покажет - со временем все станет понятно, детское время - очень рано вечером , ещё не вечер - ещё есть шанс/время, битый час - целый час (очень долго), время лечит - через какое-то время станет лучше , всему своё время - всё случится тогда, когда должно будет случится , час пик - время, когда все едут на работу или с работы ,
0%
ИДИОМЫ (Новый Сувенир В2. Урок 1)
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Annadanileyko
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม