Správné: Důkladně promyslím, co do CV píšu., CV mě má prodávat., Do CV píšu své profesní předpoklady., Do CV píšu své silné stránky., Údaje v CV seřazuji chronologicky., Uvádím přesné názvy škol a zaměstnavatelů., Do CV píšu pouze nejrelevantnější brigády., Jazykové znalosti uvádím dle evropského rámce (A1-C2)., CV ukládám ve tvaru "příjmení jméno pozice"., CV je ukázkou toho, jak přemýšlím., Nesprávné: Do CV píšu vše, co mě napadne., Do CV píšu své slabé stránky., Do CV píšu své trvalé bydliště., Do CV píšu své datum narození., Do CV píšu svůj rodinný stav., Do CV píšu svůj zdravotní stav., Do CV píšu všechny brigády., Pravopis v CV není důležitý., Do CV můžu použít jakoukoli svou fotku., CV neukazuje, jak umím priorizovat.,
0%
cv
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Paktms
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
ตีตัวตุ่น
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม