Йосип - Я ваш брат... якого ви продали в Єгипет. (Буття 45:4), Єзекія - Я додам до твого життя ще 15 років. І я визволю тебе з руки ассирійського царя. (2 Царів 20:6) , Мойсей - Був найсумирнішою людиною на землі. (Числа 12:3), Єлизавета - Тільки-но я почула твоє вітання, дитина в моїй утробі заворушилася з радості. (Луки 1:44), Маноах - Нехай Божий чоловік... навчить, як виховувати дитину, що народиться. (Суддів 13:8), Самсон - Пішов до міської брами... вирвав...поклав їх собі на плечі і поніс на вершину гори. (Суддів 16:3), Ной - Зробив усе, як наказав йому Бог. (Буття 6:22), Аарон - Він буде твоїм речником (Вихід 4:16), Ноомі - Повернулася з моавського краю разом зі своєю невісткою, моавітя́нкою Рут (Рут 1:22), Дорка - Вона робила дуже багато добрих діл і була щедра на дари милосердя. (Дії 9:36),
0%
Про кого йдеться у вірші
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Arsenstashko1
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม