明察秋毫 - 視力很好,能看見極細微的東西, 藐小微物 - 極細小的東西, 物外之趣 - 事物本身以外的樂趣, 夏蚊成雷 - 夏天蚊子的嗡嗡聲好像雷鳴一樣, 心之所向 - 內心所想到的, 或千或百 - 形容數目很多, 昂首 - 抬頭, 項為之強 - 脖子因此僵硬了, 素帳 - 白色的蚊帳, 徐噴以煙 - 用煙慢慢噴, 唳 - 鳥類高聲鳴叫, 怡然稱快 - 高興叫好, 礫 - 小石子, 壑 - 山谷, 神遊 - 在想像中遊歷某地, 呀然 - 吃驚的樣子, 蓋 - 原來是, 龐然 - 巨大的樣子, 盡為所吞 - 全部被吞食了,
0%
兒時記趣(注釋)
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
A870110
7年級
國語
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม