окружающая среда - the environment, изменение климата - climate change, повышение уровня моря - rising sea levels, парниковые газы - greenhouse gases, нарушить экологический баланс - to disturb the ecological balance, уменьшение популяции рыб - a decrease in fish stocks, бороться с загрязнением окружающей среди - to tackle pollution, выхлопные газы - exhaust fumes, сжигать ископаемое топливо - to burn the fossil fuels, непоправимый ущерб - irreparable damage, истощить озоновый слой - to deplete the ozone layer, принять "зеленую политику" - to embrace green politics, долгосрочные или краткосрочные меры - long-term or short-term measures, неурожай - crops fail, катастрофический голод - devastating famines, наводнения - floods, стихийные бедствия (природного характера) - natural disasters, чтобы избежать бедности - to escape poverty, жить за чертой бедности - to live below poverty line, вывести людей из бедности - to lift people out of poverty, нет простого решения - there is no simple solution, расширяющаяся пропасть между богатыми и бедными - the widening gulf between rich and poor, внешние силы - external forces, вне чьего-то контроля - beyond someone's control, неблагополучные регионы - deprived regions, жить на задворках общества - live on the margins of society, развивающиеся страны - developing countries, спать без крыши над головой - to sleep rough, беспризорные дети - street children, быть бездомным (жить на улице) - to live on the streets, быть в отчаянной нужде - to be in desperate need, порождать преступность - to breed crime, мировая экономика - the global economy, прекрасная возможность - a golden opportunity, бороться с нищетой - to combat poverty, искоренять бедность - to eradicate poverty, уменьшение масштабов нищеты - to alleviate poverty, политическое убежище - political asylum, лица, ищущие убежища - asylum seekers, экономические мигранты - economic migrants, выходить на протесты - to take to the streets, погашение долга - debt repayments , в регионе произошло землетрясение - an earthquake hit the region, число погибших - the death toll, сексуальная эксплуатация - the sexual exploitation, проблема мирового масштаба - a world-wide problem, детский труд - a child labour,

English Collocations in Use / 39. Global Problems (ru-eng)

ลีดเดอร์บอร์ด

แฟลชการ์ด เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด

สไตล์ภาพ

ตัวเลือก

สลับแม่แบบ

คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ: ใช่ไหม