bridal shower - девичник, custom - обычай, earplug - беруши, getaway - короткий отпуск, побег, personal bubble - личное пространство, pet peeve - больное место/самая нелюбимая вещь , rule of thumb - Эмпирическое правило, практическое правило., servant - слуга, tip - совет, чаевые, utensil - предмет утвари, посуда , break out - вспыхивать, brush up on - освежить, come across - наткнуться, conceal - скрывать, утаить, distinguish - распознать, различать, keep an eye on - следить за, make everyone see red - заставить кого-то разозлиться, obey [əˈbeɪ] - подчиняться, reassure - успокоить, убедить, strike the eye - бросаться в глаза, take up all the armrest - занимать весь подлокотник, ahead - вперед, впереди, pretentiously - претенциозно, пафосно, upright - вертикальный, genuinely [ˈʤenjʊɪnlɪ] - искренне, chopsticks - палочки для суши, apparently - очевидно, refrain from - воздерживаться от, annoy - раздражать, clumsy [ˈklʌmzɪ] - неуклюжий, strict - строгий, expect - ожидать, predict/anticipate - предсказать, предвидеть, you shouldn't go into a strange monastery with its charter/with your own rules - не ходи в чужой монастырь со своим уставом, mother-in-law - свекровь, Handle - справиться с, Let it slide - пропустите это мимо ушей, derogatory [dɪˈrɒgətərɪ] - унизительный, set her straight - наставить ее на путь истинный, pull somebody aside - отвести в сторону, to grin - широко улыбаться, disparaging remarks [dɪsˈpærɪʤɪŋ rɪˈmɑːks] - пренебрежительные замечания, bear [beə] - терпеть, regard - относиться, gracefully - грациозно, достойно, honor - почитать, уважать, hostile [ˈhɒstaɪl] - враждебный, недружественный,
0%
Manners
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Januar17
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แฟลชการ์ด
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม