"Разве я могу не любить его? – говорила она себе, вникая в его ____ и вместе ____ взгляд.(Лев Толстой, «Анна Каренина») Кто хочет к нам пожаловать, – изволь;Дверь отперта для ____ и ____ (А. С. Грибоедов, «Горе от ума») За то, что он смягчил ____ гостью,Хотел я похвалить. (А. С. Грибоедов, «Горе от ума») Левин приезжал в Москву всегда ____, торопливый, немножко ____ и ____ этою стесненностью и большею частью с совершенно новым, неожиданным взглядом на вещи.(Лев Толстой, «Анна Каренина»)
0%
Н / НН в причастиях
แชร์
โดย
Dillogodil
10-18 лет
причастия
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
เติมประโยคให้สมบูรณ์
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม