1) Називним є речення a) Небо затягло сизими хмарками. b) Пахне гіркотою осені. c) Чесне діло роби сміло. d) Кришталевий промінь сміливого сонця 2) Називним є речення a) Сади свій сад, плекай свої надії. b) Шкода даремно згаяного часу. c) Гостей зустрічали щиро, з хлібом-сіллю. d) Теплий подих весни. 3) Називним є речення a) Допоки горіти буде долоні твоєї дотик. b) Поверни золоті її очі, сині хвилі і вітер весни. c) Бронзові очі Богдана. Радісний лет булави. d) На жаль, забули свою історію. 4) Називним є речення a) Заморосило осінь у сльозу. b) Згаяного часу конем не доженеш. c) Вечірні хмари сиві. d) Смолою пахне дощок білий ряд. 5) Називним є речення a) Подбати мушу про тебе. b) І жити спішити треба… c) Чорна безодня ночі. d) Лови летючу мить життя. 6) Називним є речення a) Людське життя… b) Судженого конем не об’їдеш. c) З усіх утрат утрата часу найважча. d) Таких чекають все життя заради миті.
0%
Називне речення
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Rist
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
แบบทดสอบ
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม