Written: Titles, Subtitles, Location cards, Signs, Any writing in the text, Audio: music coming from somewhere in the scene (diegetic), Ambient sound (diegetic), Sound effects (non-diegetic), Narration (non-diegetic or Diegetic), Dialogue, Silence, Soundtrack music (non-diegetic), Technical: Camera angles, Camera shots, Camera movement, Transitions between shots and scenes, cuts and edits of shots together (inc. juxtaposition), lighting, principal footage, edits on footage, Symbolic: Body language showing emotion or mood, Setting that represents something (the film opens on a jail, so we know one of our characters is possibly a criminal)., Clothing that shows a character's background or alignment., Shops that might tell us what kind of district is depicted in a scene., Sounds that are coded to evoke a particular mood or atmosphere (sharp stabby sounds in horror), Music evoking a particular mood or feeling., Pictures that represent something specific (a picture of the Eifel tower often makes us think of travel or love), Colour choices that make us think of an emotion or mood., Any device that is used as a shortcut to making the audience recognize something important,
0%
Filmic (visual text) Codes
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
U70937194
Secondary
English
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
การเรียงลำดับกลุ่ม
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม