Без труда не выловишь... - ...и рыбку из пруда., Делу — время, а... - ...потехе — час., Семь раз отмерь, один раз... - ...отрежь., Тише едешь — дальше... - ...будешь., Друг познается... - ...в беде., Мал золотник, да... - ...да дорог., Не рой другому яму... - ...сам в неё попадёшь., Аппетит приходит... - ...во время еды., Век живи — век... - ...учись., Не имей сто рублей, а... - ...имей сто друзей., Кто рано встаёт, тому... - ...Бог подаёт., На безрыбье и рак... - ...рыба., Не всё то золото, что... - ...блестит., Лучше синица в руках, чем... - ...журавль в небе., В гостях хорошо, а дома... - ...и жить проще., Кто ищет, тот... - ...найдёт., Сколько волка не корми, а он... - ...в лесу живёт., Яблоко от яблоньки... - ...далеко не укатится., Хорошо там, где нас... - ...нет., Лиха беда — начало... - ...помогает.,
0%
РКИ пословицы для билингвов
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Danavdova
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แฟลชการ์ด
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม