Спасибо огромное (огроменное спасибище) за твой имейл - Thanks a lot (a ton) for your email, Было здорово услышать \ получить весточку от тебя - It was great to hear from you again., в любом случае, в своем сообщении ты спрашивал о ... - Anyway, in your message you asked about ..., в любом случае, в своем сообщении ты задал несколько вопросов - Anyway, in your message you asked several questions, вот информация - Here's some information., По правде говоря, - To tell you the truth,, Ну, .... - Well,, что касается меня ... - As for me, что касается ... - As for ..., я лично - I personally ..., Сейчас мне надо остановиться - Now I have to stop because ..., время для моего любимого ТВ шоу и я не хочу пропустить его. - it's time for my favourite TV show and I don't want to miss it., Мой щенок написал на наш новый ковер и моя мама очень зла. - My little puppy has just spoilt our new carpet and my mom is very cross., У меня полно домашки - I've got lots of homework., Пиши ответ поскорее! - Write back soon!, Черкни мне пару строк когда сможешь! - Drop me a line when you can!, Оставайся на связи! - Keep in touch!, С наилучшими пожеланиями, - Best wishes,,
0%
email
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
A28c
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่หรือไม่มีคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม