Бити байдики - нічого не робити, лінуватись, Витрішки продавати - дивитись на щось з надмірною цікавістю або без причини, Бачити смаленого вовка - мати великий життєвий досвід, Тримати хвіст бубликом - бути оптимістом, Нарізати дубця - зазнати поразки, потрапити у складну ситуацію, Зробити з лемеша швайку - перебільшувати важливість або складність чогось дрібного, Збирати врожай на чужому полі - привласнювати чужі заслуги або результати роботи, Згубити кінці у воду - приховати докази, зробити щось непомітно, Тягти душу через сито - доводити когось до страждань, діяти безжально, Вхопити шилом патоки - залишитись без вигоди або результату,
0%
Фразеологізми.
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
U54963672
Дорослі
Зарубіжна література
Українська література
Українська мова
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม