Упустишь огонь – не поймаешь. (Пословица) ____ Её невозможно не любить: она окружает тебя заботой, лаской, интересными разговорами. ____ Голова его болела; он встал было на ноги, повернулся в своей каморке и упал опять на диван. ____ Деньги копить Вы не умеете – богатым никогда не будете. ____ Муссоны меняют своё направление два раза в год: летом они дуют с моря на сушу, зимой — с суши на море. ____ Сделаешь домашнее задание (?) сможешь поиграть в видеоигры. ____ Сыр выпал (?) с ним была плутовка такова. ____ Маша ругалась (?) Саша заткнул уши. ____ Мне пришлось запастись мороженым (?) жара была почти невыносимая. ____ Я увидела забавное совпадение (?) на всех портретах был изображён один и тот же мужчина. ____ Настя решила (?) ей точно нужна новая шляпка. ____
0%
Знаки препинания в БСП (условия)
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Volosykdaria1414
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
เติมประโยคให้สมบูรณ์
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม