1) Die Aussprache guckt immer raus, ganz egal, wie du die Sätze zusammenlegst. (Zeile 14-15) a) An der Aussprache merkt jeder sofort, dass Deutsch für dich eine Fremdsprache ist. b) Die Aussprache ist nicht so wichtig wie der korrekte Satzbau. 2) Ein Land, dessen Sprache man versteht, ist nicht zwingend mehr dein Land, es ist aber weniger relativ. (Zeile 29-32) a) Nur durch Sprachkenntnisse findet man keine neue Heimat, aber man kommt besser zurecht. b) Es ist besonders wichtig, die Landessprache(n) zu lernen, um Kontakte zu knüpfen. 3) Du nimmst nicht mehr wahr, dass da "Ziehen" steht. Etwas können ist das Beste. (Zeile 33-25) a) Man ignoriert Schilder und Aufschriften, weil man sie sowieso nicht versteht. b) Man hat viel gelernt und nutzt sein Wissen ganz selbstverständlich, ohne darauf zu achten. 4) Der Koffer aus Sprache ist mit mehr Gepäck leichter geworden. (Zeile 35-37) a) Je mehr Wörter und Regeln man kennt, desto einfacher wird es, sich zu verständigen. b) Es ist schwer, mehrere Sprachen zu lernen.
0%
Herkunft
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Schumacher6
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
แบบทดสอบ
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม