您 的 快递kuàidì 要 往wǎng 哪 寄jì ?, 我 中文 说 得 很 流利liúlì, 别bié 忘wàng 了 带 您的 护照hùzhào 去, 请 在 这儿 写 上 你的 名字míngzì, 刚gāng 上 车chē 的 乘客chéngkè 请 刷卡shuākǎ, 您 可以 在 "前门” 换 地铁 到 "建国门“, 下 车chē 的 乘客chéngkè 请qǐng 拿ná 好 自己的 东西, 现在xiànzài 该gāi 学习 中文 了, 从 这里 怎么 去 图书馆 ?, 你 听 懂dǒng 了 没有 ?, 我 把 这 事shì 忘 了, 买 两 张 到 “前门” 的 票piào, 我 看kàn 懂dǒng 了 , 可是 忘 记jì 了, 他 把 我的 名字míngzì 记 错cuò 了, 这 本běn 书shū 不 是 我 买mǎi 的, 我 请qǐng 你 吃 饭fàn,

Volgorder oefening les 18

Leaderboard

Estilo ng visual

Mga pagpipilian

Magpalit ng template

Ibalik ng awtomatikong pag-save: ?