Ти чув(ла), що наш постачальник сьогодні доставив зіпсовану рибу?, Sollten wir die Gäste des Events über die Menüänderung informieren?, Hast du gehört, dass unser Lieferant heute verdorbenen Fisch geliefert hat?, Langfristig führen wir eine Kontrolle ein, und eine sofortige Erklärung für die schlechte Qualität der Lieferung fordern., Ми зараз готуємося до важливої події, і це може поставити під загрозу весь захід., und eine sofortige Erklärung für die schlechte Qualität der Lieferung fordern., wenn bereits Personen zu Schaden gekommen wären., Wir bereiten uns gerade auf ein wichtiges Event vor, und das könnte die gesamte Veranstaltung gefährden., und den Vorfall intern zu dokumentieren., Ні, я цього ще не знав(ла)., Der gesamte Bestand wurde bereits aus der Küche entfernt, Wir sollten die Zusammenarbeit überdenken., Nein, das wusste ich noch nicht., Ich würde ihn sofort anrufen., Це справді дуже критична ситуація, denn verdorbener Fisch darf unter keinen Umständen verarbeitet oder serviert werden., Ja, gerne., Wir sollten jede Lieferung sofort und systematisch prüfen, Das ist wirklich eine sehr kritische Situation, адже зіпсовану рибу ні за яких обставин не можна обробляти або подавати., Da bin ich anderer Meinung., Eine Lebensmittelvergiftung wäre das Schlimmste, was uns passieren könnte., denn verdorbener Fisch darf unter keinen Umständen verarbeitet oder serviert werden., und sicher gelagert., Харчове отруєння було б найгіршим, що могло б з нами статися., Eine Lebensmittelvergiftung wäre das Schlimmste, was uns passieren könnte., So bleibt der Ton professionell, Fassen wir kurz zusammen, Kannst du das genauer erklären, wie wir die Menüänderung am besten kommunizieren sollten, ohne die Gäste zu beunruhigen?, Чи вже використовували рибу на кухні?, Ja, gerne., Wir sollten sofort anfragen, ob heute noch eine Lieferung möglich ist., das ist die drängendste Frage., Wurde der Fisch bereits in der Küche verwendet?, Ні, на щастя, наш шеф-кухар одразу зрозумів, що риба зіпсована, Unser Küchenchef ist sehr kreativ, das wir kurzfristig als Alternative verwenden könnten., Da wir die Ware rechtzeitig erkannt haben, Nein, zum Glück hat unser Küchenchef den Fisch sofort als verdorben erkannt, і зупинив її використання., und könnte sicher ein gleichwertiges Gericht vorbereiten., Das ist eine sehr gute Idee., Wurde der Fisch bereits in der Küche verwendet?, und die Verwendung gestoppt., Весь запас уже прибрали з кухні, weil wir keine Zeit für improvisierten Einkauf haben., Wir könnten die Änderung positiv formulieren, Der gesamte Bestand wurde bereits aus der Küche entfernt, Wurde der Fisch bereits in der Küche verwendet?, і безпечно зберегли., und sicher gelagert., Wir sollten jede Lieferung sofort und systematisch prüfen, Jetzt müssen wir aber dringend entscheiden, wie wir das Menü für das Event anpassen., Ich würde ihn sofort anrufen., Тепер нам потрібно терміново вирішити, як змінити меню для події., Langfristig führen wir eine Kontrolle ein, das ist die drängendste Frage., Jetzt müssen wir aber dringend entscheiden, wie wir das Menü für das Event anpassen., Unser Küchenchef ist sehr kreativ, Чи є в нас інші інгредієнти, якими ми могли б замінити рибну страву?, und die Verwendung gestoppt., Haben wir noch andere Zutaten, mit denen wir das Fischgericht ersetzen könnten?, wenn bereits Personen zu Schaden gekommen wären., sollten wir prüfen, ob diese noch rechtzeitig für das Event ankommen könnte., Я повністю з тобою згоден(на), bevor sie in die Küche kommt., Eine transparente Kommunikation ist besser als eine Überraschung am Abend., Haben wir noch andere Zutaten, mit denen wir das Fischgericht ersetzen könnten?, Da stimme ich dir vollkommen zu, це найнагальніше питання., und den Vorfall intern zu dokumentieren., Langfristig führen wir eine Kontrolle ein, Wir passen das Menü an, das ist die drängendste Frage., У нас ще є свіже куряче м’ясо та сезонні овочі на складі, das ist die drängendste Frage., das wir kurzfristig als Alternative verwenden könnten., der regelmäßig frische Ware direkt vom Hafen bezieht., Wir haben noch frisches Hühnerfleisch und saisonales Gemüse auf Lager, які ми можемо швидко використати як альтернативу., das wir kurzfristig als Alternative verwenden könnten., Ja, auf jeden Fall., und informieren die Veranstalter, weil wir keine Zeit für improvisierten Einkauf haben., Наш шеф-кухар дуже креативний, Außerdem sollten wir das Mindesthaltbarkeitsdatum und die Kühlkette kontrollieren., sollten wir prüfen, ob diese noch rechtzeitig für das Event ankommen könnte., Wir könnten die Änderung positiv formulieren, Unser Küchenchef ist sehr kreativ, і зможе приготувати рівноцінну страву., und könnte sicher ein gleichwertiges Gericht vorbereiten., Wichtig ist, dass wir die Veranstalter rechtzeitig informieren, Ein Backup-Lieferant ist besonders wichtig, und den Vorfall intern zu dokumentieren., Чи повинні ми повідомити гостей про зміну меню?, Dann fangen wir jetzt sofort damit an, Sollten wir die Gäste des Events über die Menüänderung informieren?, Es gibt in unserer Stadt mehrere Fischhändler, Langfristig führen wir eine Kontrolle ein, Так, думаю, ми повинні якнайшвидше зв’язатися з організаторами, Das ist eine sehr gute Idee., Unser Küchenchef ist sehr kreativ, Ja, ich denke, wir sollten die Veranstalter so schnell wie möglich kontaktieren, Da wir die Ware rechtzeitig erkannt haben, і відкрито пояснити ситуацію., und die Situation offen erklären., Langfristig führen wir eine Kontrolle ein, Ich würde ihn sofort anrufen., Außerdem sollten wir das Mindesthaltbarkeitsdatum und die Kühlkette kontrollieren., Прозора комунікація краща, ніж сюрприз ввечері., Eine transparente Kommunikation ist besser als eine Überraschung am Abend., das ist die drängendste Frage., Wir passen das Menü an, Wichtig ist, dass wir die Veranstalter rechtzeitig informieren, Чи можеш ти детальніше пояснити, як краще повідомити про зміну меню, не турбуючи гостей?, Kannst du das genauer erklären, wie wir die Menüänderung am besten kommunizieren sollten, ohne die Gäste zu beunruhigen?, Dann fangen wir jetzt sofort damit an, Wir sind uns einig, und eine sofortige Erklärung für die schlechte Qualität der Lieferung fordern., Так, із задоволенням., Gleichzeitig fragen wir bei einem Händler nach, Außerdem sollten wir das Mindesthaltbarkeitsdatum und die Kühlkette kontrollieren., Wir sollten die Zusammenarbeit überdenken., Ja, gerne., Ми могли б сформулювати зміну позитивно, Wir könnten die Änderung positiv formulieren, Diese Kriterien sollten schriftlich festgehalten werden, denn verdorbener Fisch darf unter keinen Umständen verarbeitet oder serviert werden., und den Vorfall intern zu dokumentieren., наприклад, як сезонну зміну меню., Da bin ich anderer Meinung., zum Beispiel als saisonale Anpassung des Menüs., Unser Küchenchef ist sehr kreativ, und sicher gelagert., Так тон залишається професійним, So bleibt der Ton professionell, Der gesamte Bestand wurde bereits aus der Küche entfernt, Weißt du, welche Fischhändler in der Nähe für ihre Qualität bekannt sind?, Wir haben noch frisches Hühnerfleisch und saisonales Gemüse auf Lager, і гості не будуть зайво хвилюватися., sollten wir prüfen, ob diese noch rechtzeitig für das Event ankommen könnte., das ist die drängendste Frage., Unser Küchenchef ist sehr kreativ, und die Gäste werden nicht unnötig besorgt., Важливо, щоб ми вчасно повідомили організаторів, Weißt du, welche Fischhändler in der Nähe für ihre Qualität bekannt sind?, Eine Lebensmittelvergiftung wäre das Schlimmste, was uns passieren könnte., Wichtig ist, dass wir die Veranstalter rechtzeitig informieren, Ja, auf jeden Fall., щоб вони за потреби могли самі повідомити своїх гостей., Das ist eine sehr gute Idee., damit sie bei Bedarf selbst mit ihren Gästen kommunizieren können., Weißt du, ob wir in solchen Fällen Anspruch auf eine Rückerstattung oder Ersatzlieferung haben?, Das ist wirklich eine sehr kritische Situation, Чи варто нам одночасно негайно зв’язатися з постачальником?, Eine klare Eingangskontrolle mit Checkliste wäre sehr hilfreich., Weißt du, ob wir in solchen Fällen Anspruch auf eine Rückerstattung oder Ersatzlieferung haben?, Sollten wir gleichzeitig den Lieferanten sofort kontaktieren?, Weißt du, welche Fischhändler in der Nähe für ihre Qualität bekannt sind?, Так, безумовно., Ja, auf jeden Fall., und könnte sicher ein gleichwertiges Gericht vorbereiten., und sicher gelagert., Außerdem sollten wir das Mindesthaltbarkeitsdatum und die Kühlkette kontrollieren., і вимагати негайного пояснення щодо поганої якості поставки., Wir haben noch frisches Hühnerfleisch und saisonales Gemüse auf Lager, Wir fordern eine Rückerstattung, und sicher gelagert., und eine sofortige Erklärung für die schlechte Qualität der Lieferung fordern., Ми повинні негайно повідомити постачальника телефоном, Wir sollten den Lieferanten umgehend telefonisch informieren, Das ist eine sehr gute Idee., Wir sollten die Zusammenarbeit überdenken., Weißt du, welche Fischhändler in der Nähe für ihre Qualität bekannt sind?, Крім того, ми повинні ретельно задокументувати зіпсовану рибу, Der gesamte Bestand wurde bereits aus der Küche entfernt, sollten wir prüfen, ob diese noch rechtzeitig für das Event ankommen könnte., Wir sollten die Zusammenarbeit überdenken., Außerdem müssen wir den verdorbenen Fisch sorgfältig dokumentieren, за допомогою фото та письмового опису., Eine transparente Kommunikation ist besser als eine Überraschung am Abend., Nein, zum Glück hat unser Küchenchef den Fisch sofort als verdorben erkannt, Wäre es sinnvoll, einen zweiten Lieferanten als Backup zu haben?, mit Fotos und einer schriftlichen Beschreibung., Чи знаєш ти, чи маємо ми в таких випадках право на відшкодування або замінну поставку?, Fassen wir kurz zusammen, Wir haben künftig einen Backup-Lieferanten, Weißt du, ob wir in solchen Fällen Anspruch auf eine Rückerstattung oder Ersatzlieferung haben?, mit Fotos und einer schriftlichen Beschreibung., Так, у випадку зіпсованого товару ми однозначно маємо право на повне відшкодування., Außerdem müssen wir den verdorbenen Fisch sorgfältig dokumentieren, Wir fordern eine Rückerstattung, Wir sind uns einig, Ja, bei verdorbener Ware haben wir auf jeden Fall das Recht auf eine vollständige Rückerstattung., Якщо постачальник запропонує замінну поставку, Sollten wir außerdem den Vorfall bei der zuständigen Lebensmittelbehörde melden?, Falls der Lieferant eine Ersatzlieferung anbietet, bevor sie in die Küche kommt., und die Situation offen erklären., ми повинні перевірити, чи встигне вона прибути до події., sollten wir prüfen, ob diese noch rechtzeitig für das Event ankommen könnte., Wie können wir langfristig sicherstellen, dass so etwas nicht noch einmal passiert?, Jetzt müssen wir aber dringend entscheiden, wie wir das Menü für das Event anpassen., Sollten wir außerdem prüfen, ob wir kurzfristig frischen Fisch von einem anderen Anbieter besorgen können?, Чи варто також перевірити, чи можемо ми швидко дістати свіжу рибу від іншого постачальника?, und den Vorfall intern zu dokumentieren., Sollten wir außerdem prüfen, ob wir kurzfristig frischen Fisch von einem anderen Anbieter besorgen können?, denn verdorbener Fisch darf unter keinen Umständen verarbeitet oder serviert werden., Ich würde ihn sofort anrufen., Це дуже гарна ідея., Wurde der Fisch bereits in der Küche verwendet?, Das ist eine sehr gute Idee., Da bin ich anderer Meinung., Wäre es sinnvoll, einen zweiten Lieferanten als Backup zu haben?, У нашому місті є кілька продавців риби, Eine klare Eingangskontrolle mit Checkliste wäre sehr hilfreich., Der gesamte Bestand wurde bereits aus der Küche entfernt, Da bin ich anderer Meinung., Es gibt in unserer Stadt mehrere Fischhändler, які також можуть швидко доставити., Haben wir noch andere Zutaten, mit denen wir das Fischgericht ersetzen könnten?, Unser Küchenchef ist sehr kreativ, So bleibt der Ton professionell, die auch kurzfristig liefern., Ми повинні негайно запитати, чи можлива ще сьогодні доставка., Außerdem müssen wir den verdorbenen Fisch sorgfältig dokumentieren, Diese Kriterien sollten schriftlich festgehalten werden, Wir sollten sofort anfragen, ob heute noch eine Lieferung möglich ist., Hast du gehört, dass unser Lieferant heute verdorbenen Fisch geliefert hat?, Чи знаєш ти, які продавці риби поблизу відомі своєю якістю?, Weißt du, welche Fischhändler in der Nähe für ihre Qualität bekannt sind?, Das ist eine sehr gute Idee., Haben wir noch andere Zutaten, mit denen wir das Fischgericht ersetzen könnten?, bevor sie in die Küche kommt., Так, я знаю одного місцевого продавця риби, Bei Fisch sollten wir Geruch, Farbe und Konsistenz prüfen., Ja, ich kenne einen lokalen Fischhändler, Es gibt in unserer Stadt mehrere Fischhändler, Ja, gerne., який регулярно отримує свіжу продукцію прямо з порту., Wurde der Fisch bereits in der Küche verwendet?, Sollten wir die Gäste des Events über die Menüänderung informieren?, und dokumentieren alles, der regelmäßig frische Ware direkt vom Hafen bezieht., Він уже одного разу допоміг нам у надзвичайній ситуації., Weißt du, ob wir in solchen Fällen Anspruch auf eine Rückerstattung oder Ersatzlieferung haben?, Wir sollten sofort anfragen, ob heute noch eine Lieferung möglich ist., reicht es vorerst, den Lieferanten zu kontaktieren, Er hat uns schon einmal in einer Notlage ausgeholfen., Я б одразу йому зателефонував(ла)., Nein, zum Glück hat unser Küchenchef den Fisch sofort als verdorben erkannt, und die Gäste werden nicht unnötig besorgt., die auch kurzfristig liefern., Ich würde ihn sofort anrufen., Чи варто нам також повідомити про інцидент у відповідний орган контролю харчових продуктів?, Sollten wir außerdem den Vorfall bei der zuständigen Lebensmittelbehörde melden?, Unser Küchenchef ist sehr kreativ, Eine Lebensmittelvergiftung wäre das Schlimmste, was uns passieren könnte., Wir haben noch frisches Hühnerfleisch und saisonales Gemüse auf Lager, Тут я іншої думки., Wir sollten jede Lieferung sofort und systematisch prüfen, Falls der Lieferant eine Ersatzlieferung anbietet, Da bin ich anderer Meinung., Wäre es sinnvoll, einen zweiten Lieferanten als Backup zu haben?, Повідомлення було б необхідне лише тоді, Hast du gehört, dass unser Lieferant heute verdorbenen Fisch geliefert hat?, Eine Meldung wäre nur dann notwendig, Wir sollten den Lieferanten umgehend telefonisch informieren, und den Vorfall intern zu dokumentieren., якщо б уже постраждали люди., wenn bereits Personen zu Schaden gekommen wären., Er hat uns schon einmal in einer Notlage ausgeholfen., Da stimme ich dir vollkommen zu, Ja, ich denke, wir sollten die Veranstalter so schnell wie möglich kontaktieren, Оскільки ми вчасно виявили товар, Hast du gehört, dass unser Lieferant heute verdorbenen Fisch geliefert hat?, Da wir die Ware rechtzeitig erkannt haben, Wir passen das Menü an, Da stimme ich dir vollkommen zu, наразі достатньо зв’язатися з постачальником, die auch kurzfristig liefern., damit sie bei Bedarf selbst mit ihren Gästen kommunizieren können., Eine Meldung wäre nur dann notwendig, reicht es vorerst, den Lieferanten zu kontaktieren, і задокументувати інцидент всередині., und den Vorfall intern zu dokumentieren., Wir haben noch frisches Hühnerfleisch und saisonales Gemüse auf Lager, Weißt du, welche Fischhändler in der Nähe für ihre Qualität bekannt sind?, Sollten wir außerdem den Vorfall bei der zuständigen Lebensmittelbehörde melden?, Як ми можемо забезпечити в довгостроковій перспективі, щоб таке більше не повторилося?, Nein, zum Glück hat unser Küchenchef den Fisch sofort als verdorben erkannt, Wie können wir langfristig sicherstellen, dass so etwas nicht noch einmal passiert?, Als Sofortmaßnahmen haben wir den Fisch entfernt und dokumentiert, Das ist eine sehr gute Idee., Ми повинні перевіряти кожну поставку одразу і систематично, und schulen Mitarbeiter, Ja, bei verdorbener Ware haben wir auf jeden Fall das Recht auf eine vollständige Rückerstattung., Ja, gerne., Wir sollten jede Lieferung sofort und systematisch prüfen, перед тим як вона потрапить на кухню., Das ist wirklich eine sehr kritische Situation, Ja, ich denke, wir sollten die Veranstalter so schnell wie möglich kontaktieren, bevor sie in die Küche kommt., Der gesamte Bestand wurde bereits aus der Küche entfernt, Чіткий контроль прийому товару з чек-листом був би дуже корисним., Der gesamte Bestand wurde bereits aus der Küche entfernt, Eine klare Eingangskontrolle mit Checkliste wäre sehr hilfreich., Sollten wir gleichzeitig den Lieferanten sofort kontaktieren?, Haben wir noch andere Zutaten, mit denen wir das Fischgericht ersetzen könnten?, При перевірці риби слід перевіряти запах, колір і консистенцію., reicht es vorerst, den Lieferanten zu kontaktieren, Bei Fisch sollten wir Geruch, Farbe und Konsistenz prüfen., sollten wir prüfen, ob diese noch rechtzeitig für das Event ankommen könnte., und sicher gelagert., Також потрібно перевіряти термін придатності та холодовий ланцюг., Eine Lebensmittelvergiftung wäre das Schlimmste, was uns passieren könnte., Wir sollten jede Lieferung sofort und systematisch prüfen, Außerdem sollten wir das Mindesthaltbarkeitsdatum und die Kühlkette kontrollieren., Wir könnten die Änderung positiv formulieren, Ці критерії повинні бути зафіксовані письмово, die auch kurzfristig liefern., Nein, zum Glück hat unser Küchenchef den Fisch sofort als verdorben erkannt, Wir haben künftig einen Backup-Lieferanten, Diese Kriterien sollten schriftlich festgehalten werden, і відомі всім працівникам., Kannst du das genauer erklären, wie wir die Menüänderung am besten kommunizieren sollten, ohne die Gäste zu beunruhigen?, Eine transparente Kommunikation ist besser als eine Überraschung am Abend., und allen Mitarbeitern bekannt sein., Außerdem müssen wir den verdorbenen Fisch sorgfältig dokumentieren, Чи було б доцільно мати другого постачальника як резерв?, und schulen Mitarbeiter, Jetzt müssen wir aber dringend entscheiden, wie wir das Menü für das Event anpassen., Wäre es sinnvoll, einen zweiten Lieferanten als Backup zu haben?, Er hat uns schon einmal in einer Notlage ausgeholfen., Резервний постачальник особливо важливий, Weißt du, welche Fischhändler in der Nähe für ihre Qualität bekannt sind?, Wir sollten jede Lieferung sofort und systematisch prüfen, So bleibt der Ton professionell, Ein Backup-Lieferant ist besonders wichtig, тому що у нас немає часу на імпровізовані закупівлі., Wir bereiten uns gerade auf ein wichtiges Event vor, und das könnte die gesamte Veranstaltung gefährden., Eine Meldung wäre nur dann notwendig, Nein, zum Glück hat unser Küchenchef den Fisch sofort als verdorben erkannt, weil wir keine Zeit für improvisierten Einkauf haben., Ми повинні переглянути співпрацю., und schulen Mitarbeiter, Sollten wir die Gäste des Events über die Menüänderung informieren?, Wir sollten die Zusammenarbeit überdenken., und die Situation offen erklären., Давайте коротко підсумуємо, Fassen wir kurz zusammen, Da bin ich anderer Meinung., Außerdem sollten wir das Mindesthaltbarkeitsdatum und die Kühlkette kontrollieren., und sicher gelagert., Як негайні заходи ми прибрали і задокументували рибу, Wir sind uns einig, Wir passen das Menü an, Als Sofortmaßnahmen haben wir den Fisch entfernt und dokumentiert, und eine sofortige Erklärung für die schlechte Qualität der Lieferung fordern., Ми змінюємо меню, Hast du gehört, dass unser Lieferant heute verdorbenen Fisch geliefert hat?, Wir passen das Menü an, Wir haben noch frisches Hühnerfleisch und saisonales Gemüse auf Lager, Sollten wir außerdem den Vorfall bei der zuständigen Lebensmittelbehörde melden?, і повідомляємо організаторів, und informieren die Veranstalter, Nein, das wusste ich noch nicht., Wurde der Fisch bereits in der Küche verwendet?, Wir sollten die Zusammenarbeit überdenken., Одночасно ми запитуємо у продавця, Gleichzeitig fragen wir bei einem Händler nach, und dokumentieren alles, Weißt du, welche Fischhändler in der Nähe für ihre Qualität bekannt sind?, Wir haben künftig einen Backup-Lieferanten, Ми вимагаємо відшкодування, Wir sollten jede Lieferung sofort und systematisch prüfen, und informieren die Veranstalter, Da wir die Ware rechtzeitig erkannt haben, Wir fordern eine Rückerstattung, і все документуємо, Der gesamte Bestand wurde bereits aus der Küche entfernt, das ist die drängendste Frage., Da wir die Ware rechtzeitig erkannt haben, und dokumentieren alles, У довгостроковій перспективі ми запроваджуємо контроль, Langfristig führen wir eine Kontrolle ein, Wir bereiten uns gerade auf ein wichtiges Event vor, und das könnte die gesamte Veranstaltung gefährden., Diese Kriterien sollten schriftlich festgehalten werden, Wäre es sinnvoll, einen zweiten Lieferanten als Backup zu haben?, і навчаємо працівників, Falls der Lieferant eine Ersatzlieferung anbietet, Jetzt müssen wir aber dringend entscheiden, wie wir das Menü für das Event anpassen., mit Fotos und einer schriftlichen Beschreibung., und schulen Mitarbeiter, У майбутньому у нас буде резервний постачальник, Sollten wir außerdem den Vorfall bei der zuständigen Lebensmittelbehörde melden?, und eine sofortige Erklärung für die schlechte Qualität der Lieferung fordern., und den Vorfall intern zu dokumentieren., Wir haben künftig einen Backup-Lieferanten, Ми згодні, Sollten wir außerdem prüfen, ob wir kurzfristig frischen Fisch von einem anderen Anbieter besorgen können?, Da wir die Ware rechtzeitig erkannt haben, Wir sind uns einig, Wir fordern eine Rückerstattung, Тоді починаємо негайно, zum Beispiel als saisonale Anpassung des Menüs., Dann fangen wir jetzt sofort damit an, Das ist eine sehr gute Idee., Es gibt in unserer Stadt mehrere Fischhändler.
0%
B2
Baham ko'rish
Baham ko'rish
Baham ko'rish
tomonidan
Asijasalymowa23
Tarkibini tahrirlash
Chop etish
qo'shib qo'yish
Ko'proq
Tayinlashlar
Ilg'orlar ro'yxati
Ko'proq ko'rsatish
Kamroq koʻrsatish
Ushbu etakchilar jadvali hozirda xususiy. Uni ommaga etkazish uchun
Ulashish-ni
bosing.
Liderlar ro'yxati resurs egasi tomonidan o'chirib qo'yildi.
Ushbu etakchilar ro'yxati o'chirib qo'yilgan, chunki sizning variantlaringiz resurs egasidan farq qiladi.
Qaytish moslamalari
Viktorina
ochiq-oydin shablon. Etakchilar ro'yxati uchun ballar yaratmaydi.
Tizimga kirish talab qilinadi
Vizual uslub
Shriftlar
Obuna talab etiladi
Moslamalar
Namunani almashtirish
Hammasini koʻrsatish
Faoliyatni o'ynaganingizda ko'proq formatlar paydo bo'ladi.
Ochiq natijalar
Bogʻdan nusxa olish
Tez javob kodi
& Olib tashlash
Tahrirlashni davom ettirish:
?