Ничто не вечно. - The morning sun never lasts a day. , Что посеешь, то и пожнешь. - Sow the wind and reap the whirlwind. , Серенькое утро - красненький денек. - A foul morning may turn into a fair day. , Нет худа без добра. - If there were no clouds, we should not enjoy the sun. , Беду не ждут, она сама приходит. - Sorrow and ill weather come unsent for. , На веку - не на боку, всего будет. - Into each life some rain must fall. , Пришла беда - отворяй ворота. - When it rains, it pours. , Мала метелка, да чисто метет. - Little rain stills a great wind. , Куй железо, пока горячо. - Hoist your sail when the wind is fair. , У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится. - A quiet conscious sleeps in thunder. , Собака, что лает, редко кусает. - When the thunder is very loud, there is very little rain. , Семь пятниц на неделе. - Rain before seven, clear by eleven. , Плохому танцору одежда мешает. - Cursing the weather is bad farming.,
0%
Weather proverbs
Baham ko'rish
Baham ko'rish
Baham ko'rish
tomonidan
Koska13teacher13
Sek I
Russisch
Wortschatz
Alltagskommunikation
Tarkibini tahrirlash
Chop etish
qo'shib qo'yish
Ko'proq
Tayinlashlar
Ilg'orlar ro'yxati
Ko'proq ko'rsatish
Kamroq koʻrsatish
Ushbu etakchilar jadvali hozirda xususiy. Uni ommaga etkazish uchun
Ulashish-ni
bosing.
Liderlar ro'yxati resurs egasi tomonidan o'chirib qo'yildi.
Ushbu etakchilar ro'yxati o'chirib qo'yilgan, chunki sizning variantlaringiz resurs egasidan farq qiladi.
Qaytish moslamalari
Oʻyinni qidirish
ochiq-oydin shablon. Etakchilar ro'yxati uchun ballar yaratmaydi.
Tizimga kirish talab qilinadi
Vizual uslub
Shriftlar
Obuna talab etiladi
Moslamalar
Namunani almashtirish
Hammasini koʻrsatish
Faoliyatni o'ynaganingizda ko'proq formatlar paydo bo'ladi.
Ochiq natijalar
Bogʻdan nusxa olish
Tez javob kodi
& Olib tashlash
Tahrirlashni davom ettirish:
?