Без труда не выловишь... - ...и рыбку из пруда., Делу — время, а... - ...потехе — час., Семь раз отмерь, один раз... - ...отрежь., Тише едешь — дальше... - ...будешь., Друг познается... - ...в беде., Мал золотник, да... - ...да дорог., Не рой другому яму... - ...сам в неё попадёшь., Аппетит приходит... - ...во время еды., Век живи — век... - ...учись., Не имей сто рублей, а... - ...имей сто друзей., Кто рано встаёт, тому... - ...Бог подаёт., На безрыбье и рак... - ...рыба., Не всё то золото, что... - ...блестит., Лучше синица в руках, чем... - ...журавль в небе., В гостях хорошо, а дома... - ...и жить проще., Кто ищет, тот... - ...найдёт., Сколько волка не корми, а он... - ...в лесу живёт., Яблоко от яблоньки... - ...далеко не укатится., Хорошо там, где нас... - ...нет., Лиха беда — начало... - ...помогает.,
0%
РКИ пословицы для билингвов
Baham ko'rish
Baham ko'rish
Baham ko'rish
tomonidan
Danavdova
Tarkibini tahrirlash
Chop etish
qo'shib qo'yish
Ko'proq
Tayinlashlar
Ilg'orlar ro'yxati
Flesh-kartalar
ochiq-oydin shablon. Etakchilar ro'yxati uchun ballar yaratmaydi.
Tizimga kirish talab qilinadi
Vizual uslub
Shriftlar
Obuna talab etiladi
Moslamalar
Namunani almashtirish
Hammasini koʻrsatish
Faoliyatni o'ynaganingizda ko'proq formatlar paydo bo'ladi.
Ochiq natijalar
Bogʻdan nusxa olish
Tez javob kodi
& Olib tashlash
Tahrirlashni davom ettirish:
?