He works best who knows his trade., Найкраще працює той, хто знає свою справу., No bees, no honey; no work, no money., Немає бджіл, немає меду; немає роботи, немає грошей., A Jack of all trades is master of none., Хто за все береться, той нічого не вміє., Many hands make light work., Чим більше людей, тим легше робота. (Гуртом і батька легше бити)., A busy bee has no time for sorrow., Працьовита бджола немає часу сумувати., No living man all things can., Жодна людина не вміє всього., If you want a thing well done, do it ypurself., Хочеш зробити добре - зроби це сам., If at first you don't succeed, try, try, try again., Якщо з першого разу не вдалося, то пробуй, пробуй і знову пробуй., Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life., Оберіть собі роботу до душі, і вам не доведеться працювати жодного дня у своєму житті., The best way to appreciate your job is to imagine yourself without one., Найкращий спосіб оцінити свою роботу - це уявити себе без неї.
0%
.....
مشاركة
مشاركة
بواسطة
Dashaivanenko22
تحرير المحتوى
طباعة
تضمين
المزيد
الواجبات
لوحة الصدارة
عرض المزيد
عرض أقل
لوحة الصدارة هذه في الوضع الخاص حاليًا. انقر على
مشاركة
لتجعلها عامة.
عَطَل مالك المورد لوحة الصدارة هذه.
عُطِلت لوحة الصدارة هذه حيث أنّ الخيارات الخاصة بك مختلفة عن مالك المورد.
خيارات الإرجاع
العثور على العنصر المطابق
قالب مفتوح النهاية. ولا يصدر عنه درجات توضع في لوحة الصدارة.
يجب تسجيل الدخول
النمط البصري
الخطوط
يجب الاشتراك
الخيارات
تبديل القالب
إظهار الكل
ستظهر لك المزيد من التنسيقات عند تشغيل النشاط.
فتح النتائج
نسخ الرابط
رمز الاستجابة السريعة
حذف
استعادة الحفظ التلقائي:
؟