"Ty, Franto, odlož na chvilku toho lahváče a naplň mi kalfas. Ty futra už jsou ve váze, můžeme to kolem ohodit." - zednický slang, "Hej, cumrle! Kams to ouřadoval vlastně v pekáči s tím oplatýrovaným? To ti to cinklo! Holečku! " - argot, "To mušíte túle a pak tále. Je to túta bílá chalupa. Pojďte do sencí. Právě pečeme koláče." - nářečí ze západních Čech, "Tak Smolda vážně nekecal," řekla překvapeně Ida. "Ale proč dneska tak brzo končej?" - nespisovná čeština, Hle, Blaník, hora v hávu tmavého lesa, jenž splývají jí od temene po všech bocích. - knižní spisovná čeština, První den školy nebývá nejhorší. Většina dětí se totiž tou dobou už stejně k smrti nudí tím nekonečným létem, je celá poštípaná od komárů a popálená od kopřiv a neví, co dělat. - spisovná čeština, Nakonec jsme se ale přece sladili, ztichli jsme, Fonda čtyřikrát zaklepal na desku pianina a my jsme spustili, Lexa zakvílel ve velikých výškách na klarinet, Venca začal sestupovat basovou figurou do explodujících trombónových hloubek, já jsem si pohrával s kudrlinkami ve střední poloze a mezi námi všemi se protahoval Benno se svým drsným, zalykavým tónem jako z nebe. - profesní mluva,
0%
spisovná a nespisovná čeština
مشاركة
بواسطة
Roman71
تحرير المحتوى
تضمين
المزيد
لوحة الصدارة
عرض المزيد
عرض أقل
لوحة الصدارة هذه في الوضع الخاص حاليًا. انقر على
مشاركة
لتجعلها عامة.
عَطَل مالك المورد لوحة الصدارة هذه.
عُطِلت لوحة الصدارة هذه حيث أنّ الخيارات الخاصة بك مختلفة عن مالك المورد.
خيارات الإرجاع
المطابقة
قالب مفتوح النهاية. ولا يصدر عنه درجات توضع في لوحة الصدارة.
يجب تسجيل الدخول
النمط البصري
الخطوط
يجب الاشتراك
الخيارات
تبديل القالب
إظهار الكل
ستظهر لك المزيد من التنسيقات عند تشغيل النشاط.
فتح النتائج
نسخ الرابط
رمز الاستجابة السريعة
حذف
استعادة الحفظ التلقائي:
؟