The grass is always greener on the other side of the fence - Đứng núi này trông núi nọ, Actions speak louder than words - Hành động có giá trị hơn lời nói, It's no use beating around the bush - Nói gần nói xa chẳng qua nói thật, Man proposes God deposes - Muư sự tại nhân. Thành sự tại thiên ( Người tính không bằng trời tính ), East or West home is best - Ta về ta tắm ao ta. Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn, Every man has his mistakes - Nhân vô thập toàn, Love me love my dog - Yêu nhau yêu cả đường đi. Ghét nhau ghát cả công ti họ hàng, Every Jack has his Jill - Nồi nào uos vung nấy, A fiend in need is a friend indeed - Hoạn nạn mới biết bạn hiền, Time and tide wait for no man - Thời gian thấm thoắt thoi đưa, One swallow does not make a summer - Một con én không làm nên mùa xuân, A good name is better than riches - Tốt danh hơn lành áo, Beggars' bags are bottomless - Lòng tham vô đáy, Cut your coat according to your clothes - Liệu cơm gặp mắm, Bad news has wings - Tiếng dữ đồn xa,
0%
Proverbs ( 46 - 60 )
مشاركة
مشاركة
مشاركة
بواسطة
Gohray
تحرير المحتوى
طباعة
تضمين
المزيد
الواجبات
لوحة الصدارة
عرض المزيد
عرض أقل
لوحة الصدارة هذه في الوضع الخاص حاليًا. انقر على
مشاركة
لتجعلها عامة.
عَطَل مالك المورد لوحة الصدارة هذه.
عُطِلت لوحة الصدارة هذه حيث أنّ الخيارات الخاصة بك مختلفة عن مالك المورد.
خيارات الإرجاع
المطابقة
قالب مفتوح النهاية. ولا يصدر عنه درجات توضع في لوحة الصدارة.
يجب تسجيل الدخول
النمط البصري
الخطوط
يجب الاشتراك
الخيارات
تبديل القالب
إظهار الكل
ستظهر لك المزيد من التنسيقات عند تشغيل النشاط.
فتح النتائج
نسخ الرابط
رمز الاستجابة السريعة
حذف
استعادة الحفظ التلقائي:
؟