Anh em như thể tay chân., Cá lớn nuốt cá bé., Con hơn cha là nhà có phúc., Đói cho sạch, rách cho thơm., Đèn nhà ai nhà nấy rạng., Gừng càng già càng cay., Gậy ông đập lưng ông., Đời cha ăn mặn, đời con khát nước., Ép dầu ép mỡ, ai nỡ ép duyên., Bụng làm dạ chịu., Gần mực thì đen, gần đèn thì rạng., Uống nước nhớ nguồn., Học thầy không tày học bạn., Tiền trao cháo múc., Múa rìu qua mắt thợ, Khỏe như trâu, Chó chê mèo lắm lông, Một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ, Rượu vào, lời ra., Yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi., Có công mài sắt có ngày nên kim., Ăn quả nhớ kẻ trồng cây., Lửa thử vàng, gian nan thử sức., Tốt gỗ hơn tốt nước sơn., Sông có khúc người có lúc.,
0%
Vietnamese proverbs
مشاركة
مشاركة
مشاركة
بواسطة
Phuongchi1
تحرير المحتوى
طباعة
تضمين
المزيد
الواجبات
لوحة الصدارة
البطاقات التعليمية
قالب مفتوح النهاية. ولا يصدر عنه درجات توضع في لوحة الصدارة.
يجب تسجيل الدخول
النمط البصري
الخطوط
يجب الاشتراك
الخيارات
تبديل القالب
إظهار الكل
ستظهر لك المزيد من التنسيقات عند تشغيل النشاط.
فتح النتائج
نسخ الرابط
رمز الاستجابة السريعة
حذف
استعادة الحفظ التلقائي:
؟