ГАМЛЕТ - Звихнувся час… О доле зла моя! Чому його направить мушу я?, КЛАВДІЙ - Не ті слова, бо я ще досі маю все те, заради чого я вбивав: і владу, й королеву, й трон, ГЕРТРУДА - Припини! Ти очі повернув мені у душу, а там усюди тільки чорні плями, і їх нічим не змити!, ОФЕЛІЯ - У мене, принце, є дарунки ваші, що їх віддавна маю повернути, ЛАЕРТ - Пробачимо один одного, благородний Гамлет!, РОЗЕНКРАНЦ - Він не дає себе ніяк збагнути і з хитрим божевіллям вислизає, як скоро домагаємось, щоб він признався щиро, ПОЛОНІЙ - Тримайся просто, але й міру знай. Всіх слухай, але мало говори. Збирай чужі думки, свої ж приховуй, Привид - Так брат мене позбавив уві сні Мого життя, корони, королеви, ГОРАЦІО - Щось прогнило у Данському королівстві...,
0%
ШЕКСПІР "ГАМЛЕТ" УПІЗНАЙ ГЕРОЯ ЗА ЦИТАТОЮ
مشاركة
مشاركة
مشاركة
بواسطة
Godovaniuklena
10 кл.
Заруб. літ.
تحرير المحتوى
طباعة
تضمين
المزيد
الواجبات
لوحة الصدارة
عرض المزيد
عرض أقل
لوحة الصدارة هذه في الوضع الخاص حاليًا. انقر على
مشاركة
لتجعلها عامة.
عَطَل مالك المورد لوحة الصدارة هذه.
عُطِلت لوحة الصدارة هذه حيث أنّ الخيارات الخاصة بك مختلفة عن مالك المورد.
خيارات الإرجاع
المطابقة
قالب مفتوح النهاية. ولا يصدر عنه درجات توضع في لوحة الصدارة.
يجب تسجيل الدخول
النمط البصري
الخطوط
يجب الاشتراك
الخيارات
تبديل القالب
إظهار الكل
ستظهر لك المزيد من التنسيقات عند تشغيل النشاط.
فتح النتائج
نسخ الرابط
رمز الاستجابة السريعة
حذف
استعادة الحفظ التلقائي:
؟