Correct: 狼wolf, 放羊tend the flock, 干活儿work, 捉弄to tease, 别人other people, 喊shout, 故意on purpose, 立刻at once, 根本at all, 撒谎to tell lies, 欺骗to cheat, 结果as a result, 理pay attention to, 许多many, 从前once upon a time, 大声loud voice, Incorrect: 狼Leopard, 放羊put, 干活儿write, 捉弄catch, 别人other place, 喊speak, 故意mean, 立刻carve, 根本root, 撒谎to tell the truth, 欺骗chating, 结果fruit, 理reason, 许多less, 从前front, 大声laughing,
0%
第十二课 课文 狼来了 生词 game 2
Дял
от
680whitelily5
Primary
Chinese
Редактиране на съдържание
За вграждане
Повече
Табло
Покажи още
Покажи по-малко
Това табло е в момента частна. Щракнете върху
дял
да я направи публична.
Тази класация е забранено от собственика на ресурса.
Тази класация е забранено, като опциите са различни за собственика на ресурса.
Обръщам опции
Фрасвам-а-мол
е отворен шаблон. Тя не генерира резултати за табло.
Влезте в изисква
Визуален стил
Шрифтове
Изисква се абонамент
Опции
Шаблон за превключване
Покажи всички
Повече формати ще се появи, докато играете дейността.
Отворени резултати
Копиране на връзка
QR код
Изтриване
Възстановяване на авто-записаната:
?