Complete the sentence: "The English test was incredibly easy. It was ________.", a piece of cake, under the weather, in hot water, once in a blue moon, O que significa a expressão "Under the weather"?, Estar com calor, Sentir-se mal ou doente, Estar muito feliz, Mudar de ideia, Como se diz "Quebrar o gelo" (iniciar uma interação) em inglês?, Hit the sack, Pull the plug, Break the ice, Cut corners, Complete the sentence: "I can't buy that new smartphone, it ________.", hits the books, calls the shots, costs an arm and a leg, beats around the bush, Se alguém diz "The ball is in your court", o que essa pessoa quer dizer?, Que vocês vão jogar tênis., Que a responsabilidade de decidir/agir agora é sua., Que você está em apuros., Que você perdeu uma grande oportunidade., Complete the sentence: "Stop ________ and tell me exactly what happened!", biting the bullet, beating around the bush, throwing in the towel, going down in flames, Qual é a expressão equivalente a "Fracassar" ou dar muito errado?, Go down in flames, Hit the nail on the head, Go the extra mile, Pull someone's leg, O que significa "Spill the beans" ou "Let the cat out of the bag"?, Cozinhar o jantar, Cortar caminho, Revelar um segredo ou fofocar, Estudar bastante, Complete the sentence: "I'm so tired after this long day. I think it's time to ________.", miss the boat, burn the midnight oil, cut corners, hit the sack, Se você e seu colega estão "On the same page", vocês estão..., Lendo o mesmo livro., Em apuros com o chefe., Em concordância e com o mesmo entendimento sobre algo., Enganando alguém de brincadeira., "Throw in the towel" means ..., Take a shower., Stay up late, To give up, Miss an opportunity, Complete the sentence: "I don't eat fast food very often, only ________.", once in a blue moon, in hot water, out of the bag, down in flames, Qual expressão usamos para dizer que a situação "saiu do controle" ou ficou caótica?, Miss the boat, Get out of hand, On the same page, Hit the nail on the head, Complete the sentence: "Don't believe everything you read on the internet. You should take it with ________.", an arm and a leg, a piece of cake, a grain of salt, a blue moon, O chefe é aquele que "Call the shots". O que isso significa?, Ser o líder e tomar as decisões, Ficar acordado até tarde, Tirar sarro dos outros, Complete the sentence: "I have a huge exam tomorrow, so tonight I need to ________.", pull someone's leg, throw in the towel, get out of hand, hit the books, Como descrever alguém que está "fazendo o impossível para agradar"?, Hitting the books, Taking it with a grain of salt, Bending over backwards, Pulling the plug, O que quer dizer a expressão "Bite the bullet"?, Mastigar rápido, Aguentar firme e enfrentar uma situação difícil, Fazer de qualquer jeito, Não levar a sério.
0%
Idioms
Sdílet
Sdílet
Sdílet
podle
Ludmilagobueno
Upravit obsah
Tisk
Vložit
Více
Přiřazení
Výsledková tabule/Žebříček
Zobrazit více
Zobrazit méně
Tento žebříček je v současné době soukromý. Klikněte na
Share
chcete-li jej zveřejnit.
Tuto výsledkovou tabuli vypnul majitel zdroje.
Tento žebříček je zakázán, protože vaše možnosti jsou jiné než možnosti vlastníka zdroje.
Možnosti vrácení
Kvíz
je otevřená šablona. Negeneruje skóre pro žebříček.
Vyžaduje se přihlášení.
Vizuální styl
Fonty
Je vyžadováno předplatné
Možnosti
Přepnout šablonu
Zobrazit vše
Při přehrávání aktivity se zobrazí další formáty.
)
Otevřené výsledky
Kopírovat odkaz
QR kód
Odstranit
Obnovit automatické uložení:
?