1) What is the meaning in Spanish of: "Bring home the bacon"?  a) Traer a casa el tocino b) Ganar dinero c) Comprar tocino d) Comer tocino en casa e) Ganarse la vida f) Traer el pan a casa 2) How do you say in English: "Persona difícil de llevar"? a) A difficult person to deal with b) Hard nut to crack c) Hard nut craking d) Easy nut to crack e) A difficult person to understand f) Hard stone to break 3) What is the meaning in Spanish of: "Have bigger fish to fry"? a) Cosas más importantes que hacer / Peces más grandes que freír b) Cosas que tengo que hacer  c) Tener un pez gordo para freír d) Tener peces más pequeños que freír e) Variedad de pescados para cocinar f) Asuntos que atender  4) How do you say in English: "Comer como un animal"? a) Eat like a dog b) Eating like a horse c) Eat like a bird d) Eat a lot of food  e) Eat a pig f) Eat like a horse  5) How do you say in English: "Andar con cuidado"? a) To be careful b) To walk carefully c) Walk on eggshells d) Walk on egg e) Walk with eggshells f) Go carefully 6) What is the meaning of: "To go bananas"? a) Ir a por plátanos b) Estar inquieto c) Tener mucha energía en el cuerpo d) Volverse loco e) Estar ilusionado f) Odiar los plátanos 7) How do you say in English: "Más fresco que una lechuga"? a) As cool as a cucumber b) As cold as a cucumber  c) As cool as a aubergine d) Cooler than a lettuce e) As cool as a lettuce f) Keep calm 8) What does it mean: "To have a lot on your plate"? a) Tener mucha comida en el plato b) Hacer muchos planes c) Tener pájaros en la cabeza d) Tener una rutina para comer e) Tener muchas cosas entre manos f) El plato está lleno

Výsledková tabule/Žebříček

Vizuální styl

Možnosti

Přepnout šablonu

Obnovit automatické uložení: ?