to get а chance - получить возможность, to get a degree - получить диплом, образование, get a job - получить работу, get a joke - понять шутку, get a promotion - получить повышение, to get а shock - быть ошарашенным, быть в шоке, to get а tan - загореть, to get the hint/the cue - понять намёк, to get the impression - выносить впечатление, to get the message - понять намек, суть, смысл; врубиться, to get the sack - быть уволенным, to get out of sight - скрываться (с глаз долой], to get out of shape - потерять форму, to get into а car - садиться в машину, to get into trouble - попасть в передрягу/в тюрьму, to get into debt - влезть в долги, to get to business - перейти к делу, to get to work - приняться за работу, to get to know - узнавать; знакомиться, to get going - отправляться; начинаться, to get smth right - понять что-то правильно, to get smth wrong - неправильно понять, перепутать,
0%
get
Sdílet
Sdílet
Sdílet
podle
Bezryadina
Upravit obsah
Tisk
Vložit
Více
Přiřazení
Výsledková tabule/Žebříček
Zobrazit více
Zobrazit méně
Tento žebříček je v současné době soukromý. Klikněte na
Share
chcete-li jej zveřejnit.
Tuto výsledkovou tabuli vypnul majitel zdroje.
Tento žebříček je zakázán, protože vaše možnosti jsou jiné než možnosti vlastníka zdroje.
Možnosti vrácení
Spojte odpovídající
je otevřená šablona. Negeneruje skóre pro žebříček.
Vyžaduje se přihlášení.
Vizuální styl
Fonty
Je vyžadováno předplatné
Možnosti
Přepnout šablonu
Zobrazit vše
Při přehrávání aktivity se zobrazí další formáty.
Otevřené výsledky
Kopírovat odkaz
QR kód
Odstranit
Obnovit automatické uložení:
?