Put all your eggs in one basket - Puntare tutto su un’unica carta, soluzione., Cross that bridge when you come to it - Non fasciarti la testa prima di cadere., The best of both worlds - Prendere il meglio di entrambe le situazioni., To be over the moon - Essere al settimo cielo., Through thick and thin - Rimanere fedeli tra alti e bassi., Spill the beans - Sputare il rospo., Pull someone's leg - Prendere in giro qualcuno., When pigs fly - Quando i maiali volano., To feel under the weather - Non sentirsi bene, non essere in forma., Be on the fence - Essere indeciso., Be wet behind the ears - Essere molto giovane e inesperto., A leopard doesn't change its spots - Il lupo perde il pelo ma non il vizio., Don’t count your chickens (before they hatch) - Non dire gatto se non ce l’hai nel sacco., Be the best thing since sliced bread - To be an excellent person or thing., Burn bridges - Tagliare i ponti., Beat around the bush - Girarci intorno., Cold turkey - Smettere all’improvviso., Bite the bullet - To face a difficult situation with courage., Cost an arm and a leg - Costare un occhio della testa., Out of the blue - Di punto in bianco.,
0%
Idioms
Sdílet
Sdílet
Sdílet
podle
Englishwithgiulia
Upravit obsah
Tisk
Vložit
Více
Přiřazení
Výsledková tabule/Žebříček
Zobrazit více
Zobrazit méně
Tento žebříček je v současné době soukromý. Klikněte na
Share
chcete-li jej zveřejnit.
Tuto výsledkovou tabuli vypnul majitel zdroje.
Tento žebříček je zakázán, protože vaše možnosti jsou jiné než možnosti vlastníka zdroje.
Možnosti vrácení
Spojte odpovídající
je otevřená šablona. Negeneruje skóre pro žebříček.
Vyžaduje se přihlášení.
Vizuální styl
Fonty
Je vyžadováno předplatné
Možnosti
Přepnout šablonu
Zobrazit vše
Při přehrávání aktivity se zobrazí další formáty.
Otevřené výsledky
Kopírovat odkaz
QR kód
Odstranit
Obnovit automatické uložení:
?