1) Усі іменники пишуться з великої літери. Наприклад, die Katze (кішка), das Haus (будинок). Це допомагає швидше впізнавати іменники в тексті. 2) Німецька мова має три граматичні роди. Кожен іменник належить до одного з трьох родів: чоловічого (der), жіночого (die) або середнього (das). Наприклад, der Tisch (стіл), die Lampe (лампа), das Buch (книга). 3) Довгі слова – це норма. У німецькій мові часто поєднують кілька слів в одне, створюючи дуже довгі слова, наприклад, Donaudampfschifffahrtsgesellschaft (Дунайська пароплавна компанія). 4) Існує 16 діалектів. Німецька мова має безліч діалектів, серед яких найвідоміші: баварський, саксонський, швабський, і вони можуть значно відрізнятися від стандартної німецької. 5) Числівники читаються "навпаки". Наприклад, число 21 німецькою буде einundzwanzig, що дослівно означає "один і двадцять". 6) Є багато слів без точного перекладу. Наприклад, слово Fernweh означає "сум за далекими місцями", а Schadenfreude – радість від чужих невдач. 7) Граматика складна, але логічна. У німецькій є чотири відмінки (називний, родовий, давальний, знахідний), які визначають функцію слова в реченні. 8) Німецька та англійська – "родичі". Обидві мови належать до германської групи, тому багато слів схожі: Haus – house, kommen – come, Wasser – water. 9) У німецькій багато складних дієслів. Наприклад, дієслово aufstehen означає "вставати", але складається з двох частин (auf – "вгору", stehen – "стояти"), які можуть розділятися в реченні. 10) Німецька має формальну та неформальну форми звертання. Для офіційного спілкування використовується Sie (Ви), а для друзів – du (ти) або ihr (ви). Це важливо в культурі спілкування. 11) Німецька має чіткий порядок слів у головному реченні. У типовому німецькому реченні дієслово завжди стоїть на другому місці. Наприклад: Ich lerne Deutsch. (Я вивчаю німецьку.) Якщо в реченні є обставина (наприклад, час або місце), вона може стояти на першому місці, а підмет – після дієслова: Heute lerne ich Deutsch. (Сьогодні я вивчаю німецьку.) 12) Порядок слів у питальних реченнях. У питальних реченнях без питального слова дієслово завжди стоїть на першому місці: Lernst du Deutsch? (Ти вивчаєш німецьку?) А якщо є питальне слово, воно стає на початку, а дієслово – відразу після нього: Wann lernst du Deutsch? (Коли ти вивчаєш німецьку?)
0%
Deutsch
Sdílet
Sdílet
Sdílet
podle
Tetiana72
Upravit obsah
Tisk
Vložit
Více
Přiřazení
Výsledková tabule/Žebříček
Zobrazit více
Zobrazit méně
Tento žebříček je v současné době soukromý. Klikněte na
Share
chcete-li jej zveřejnit.
Tuto výsledkovou tabuli vypnul majitel zdroje.
Tento žebříček je zakázán, protože vaše možnosti jsou jiné než možnosti vlastníka zdroje.
Možnosti vrácení
Otevřít krabici
je otevřená šablona. Negeneruje skóre pro žebříček.
Vyžaduje se přihlášení.
Vizuální styl
Fonty
Je vyžadováno předplatné
Možnosti
Přepnout šablonu
Zobrazit vše
Při přehrávání aktivity se zobrazí další formáty.
Otevřené výsledky
Kopírovat odkaz
QR kód
Odstranit
Obnovit automatické uložení:
?