hit the nail on the head - попасть в точку (забить гвоздь в голову), break the ice - разрядить обстановку (сломать лед), bite the bullet - принять сложное решение (укусить пулю), cut to the chase - перейти к делу (перейти к погоне), burn the midnight oil - работать допоздна (сжигать масло в ночи), hit the sack - пойти спать (ударить о подушку), under the weather - плохо себя чувствовать (под погодой), a piece of cake - очень легко (кусочек торта), kick the bucket - умереть (пнуть ведро), in hot water - в неприятностях (в горячей воде), let the cat out of the bag - раскрыть секрет (выпустить кота из мешка), don't cry over spilled milk - не стоит плакать над тем, что произошло, the ball is in your court - твоя очередь (мяч в твоем саду), once in a blue moon - очень редко (однажды в синюю луну), at the drop of a hat - немедленно (на краю шляпы), on cloud nine - на седьмом небе от счастья (на облаке 9), go the extra mile - делать больше, чем требуется ( пройти доп. милю), back to square one - начать с нуля (начать с шага один), spill the beans - проговориться (просыпать бобы), make a long story short - короче говоря (сделав длинную историю короткой),
0%
phrases
Sdílet
Sdílet
Sdílet
podle
2talkpro
Upravit obsah
Tisk
Vložit
Více
Přiřazení
Výsledková tabule/Žebříček
Zobrazit více
Zobrazit méně
Tento žebříček je v současné době soukromý. Klikněte na
Share
chcete-li jej zveřejnit.
Tuto výsledkovou tabuli vypnul majitel zdroje.
Tento žebříček je zakázán, protože vaše možnosti jsou jiné než možnosti vlastníka zdroje.
Možnosti vrácení
Najít shodu
je otevřená šablona. Negeneruje skóre pro žebříček.
Vyžaduje se přihlášení.
Vizuální styl
Fonty
Je vyžadováno předplatné
Možnosti
Přepnout šablonu
Zobrazit vše
Při přehrávání aktivity se zobrazí další formáty.
Otevřené výsledky
Kopírovat odkaz
QR kód
Odstranit
Obnovit automatické uložení:
?