Jak autorka filmu nazywa słowa, które język polski przejmuje z innych języków (np. z angielskiego)?, Błędy ortograficzne, Zapożyczenia językowe, Wyrazy zakazane, Językowe potworki, Czym charakteryzują się słowa takie jak „influencer”, „followersi” czy „live” według autorki filmu?, Są trudne do wymówienia i nikt ich nie rozumie, Są używane wyłącznie przez osoby starsze, Są bardzo popularne w świecie internetu i mediów społecznościowych, Są to słowa wymyślone przez polskich nauczycieli, Kiedy zapożyczenie z języka angielskiego jest uważane przez językoznawców za potrzebne i uzasadnione?, Tylko wtedy, gdy używamy go na lekcji języka angielskiego, Gdy dane słowo po angielsku brzmi bardziej "fajnie" i nowocześnie, Gdy polskie słowo jest zbyt długie i trudne do zapisania, Gdy w języku polskim nie ma prostego, pojedynczego słowa, które oznacza to samo, Które z podanych słów internetowych ułatwia nam życie, ponieważ nie ma jednego, idealnego polskiego odpowiednika?, Influencer, Bye, Please, Sorry, Jak autorka ocenia używanie angielskich słów takich jak „sorry” zamiast „przepraszam” lub „sad” zamiast „smutny”?, Zwraca uwagę, że są to zapożyczenia niepotrzebne, bo mamy piękne polskie odpowiedniki, Uważa, że to bardzo dobrze, bo dzięki temu ćwiczymy angielski, Twierdzi, że te słowa całkowicie zniszczyły już język polski, Uważa, że te słowa są zakazane w polskiej gramatyce, Co dzieje się z angielskimi słowami, gdy na dobre zadomowią się w języku polskim?, Wolno ich używać tylko w grach komputerowych, Zaczynamy je odmieniać według polskich zasad (np. „scrollować”, „lajkować”), Zostają usunięte ze słowników, Zawsze piszemy je wielką literą, Jaki jest główny wniosek z filmu na temat tego, czy język angielski zniszczy język polski?, Tak, język polski zniknie za kilka lat, Tak, ponieważ młodzież w ogóle nie chce mówić po polsku, Nie, o ile zachowamy umiar i będziemy używać zapożyczeń z głową, Nie, ponieważ w Polsce nikt nie rozumie języka angielskiego, Do czego autorka filmu zachęca młodzież w swoich podsumowaniach?, Do rozmawiania z rówieśnikami wyłącznie po angielsku, Do całkowitego zaprzestania używania internetu i smartfonów, Do poprawiania błędów językowych u swoich rodziców i dziadków, Do dbania o czystość języka polskiego i pamiętania o rodzimych, pięknych słowach
0%
Debata
Teilen
Teilen
Teilen
von
Rajzyngerm
Inhalt bearbeiten
Drucken
Einbetten
Mehr
Zuweisungen
Bestenliste
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen
Diese Bestenliste ist derzeit privat. Klicke auf
Teilen
um sie öffentlich zu machen.
Diese Bestenliste wurde vom Eigentümer der Ressource deaktiviert.
Diese Bestenliste ist deaktiviert, da sich Ihre Einstellungen von denen des Eigentümer der Ressource unterscheiden.
Einstellungen zurücksetzen
Öffnen Sie die Box
ist eine Vorlage mit offenem Ende. Es generiert keine Punkte für eine Bestenliste.
Anmelden erforderlich
Visueller Stil
Schriftarten
Abonnement erforderlich
Einstellungen
KI-Verbessert: Diese Aktivität enthält Inhalte, die von KI generiert werden.
Weitere Informationen.
Vorlage ändern
Alle anzeigen
Weitere Formate werden angezeigt, wenn du die Aktivität spielst.
Offene Ergebnisse
Link kopieren
QR-Code
Löschen
Soll die automatisch gespeicherte Aktivität
wiederhergestellt werden?