Correct: 讨论价格 Tǎolùn jiàgé обсуждать цену, 陈 Chén Чэнь фамилия, 来访的目的 Láifǎng de mùdì цель визита, 听取。。。的报盘 Tīngqǔ... De bào pán услышать и принять предложение, 套装 Tàozhuāng костюм, 对。。。报盘 Duì... Bào pán предложение о чём-либо, 杰 Jié Цзе имя, 为。。。准备好报盘 Wèi... Zhǔnbèi hǎo bào pán для кого-либо приготовить коммерческое предложение, 成本 Chéngběn себестоимость, 运费 Yùnfèi плата за перевозку, 保险费 Bǎoxiǎn fèi плата за страховку, 圣彼得堡 Shèngbǐdébǎo Санкт-Птербург, 美金 Měijīn Доллар США, 价格为。。。美金 Jiàgé wèi... Měijīn цена в долларах, 收到信用证 Shōu dào xìnyòng zhèng получить аккредитив, 收到。。。后45天交货 Shōu dào... Hòu 45 tiān jiāo huò после получения...в течении 45 дней поставить товар, 报盘一周有效 Bào pán yīzhōu yǒuxiào действительно в течении 1 недели , 猛涨 Měng zhǎng резко возросли, 几乎 Jīhū почти, 纺织品 Fǎngzhīpǐn текстильная продукция, 市场价 Shìchǎng jià рыночная цена, 涨得很厉害 Zhǎng dé hěn lìhài растёт очень быстро, 。。。与。。。相比 ... Yǔ... Xiāng bǐ что-то с чем-то сравнивать, 别处 Biéchù в другом месте , 是较为便宜 Shì jiàowéi piányí дешевле, 恐怕 Kǒngpà бояться, 同意你这种说法 Tóngyì nǐ zhè zhǒng shuōfǎ согласен с этим твоим высказыванием, 。。。价格比。。。价格要高... Jiàgé bǐ... Jiàgé yào gāo, 必须考虑到 Bìxū kǎolǜ dào нужно поразмышлять, 质量好 Zhìliàng hǎo хорошее качество, Incorrect: 讨论价格 Tǎolùn jiàgé повышать цену, 陈 Chén Чэнь длинный, 来访的目的 Láifǎng de mùdì цель проведения, 听取。。。的报盘 Tīngqǔ... De bào pán получить каталог, 套装 Tàozhuāng набор, 对。。。报盘 Duì... Bào pán соглашаться с действием, 杰 Jié грамм, 为。。。准备好报盘 Wèi... Zhǔnbèihǎo bào pán приготовить страховку, 成本 Chéngběn рыночная цена, 运费 Yùnfèi плата за страховку, 保险费 Bǎoxiǎn fèi плата за транспорт, 圣彼得堡 Shèngbǐdébǎo Екатеринбург, 美金 Měijīn красивое золото, Jiàgé wèi... Měijīn цена в красивом золоте, 收到信用证 Shōu dào xìnyòngzhèng получить плату за перевозку, 收到。。。后45天交货 Shōu dào... Hòu 45 tiān jiāo huò получить 45 товаров, 报盘一周有效Bào pán yīzhōu yǒuxiào покупать в течении 1 недели, 猛涨 Měng zhǎng Мэн Чжан имя, 几乎 Jīhū много, 纺织品 Fǎngzhīpǐn продукция для вязания, 市场价 Shìchǎng jià себестоимость, 涨得很厉害 Zhǎng dé hěn lìhài плывёт быстро, 。。。与。。。相比 ... Yǔ... Xiāngbǐ сравнительно, 别处 Biéchù не выходить, 是较为便宜 Shì jiàowéi piányí достаточно дорогой, 恐怕 Kǒngpà динозавр, 同意你这种说法 Tóngyì nǐ zhè zhǒng shuōfǎ этот вид речи, 。。。价格比。。。价格要高... Jiàgé bǐ... Jiàgé yào gāo цены одинаковые, 必须考虑到 Bìxū kǎolǜ dào нужно купить новое, 质量好 Zhìliàng hǎo большое количество,
0%
Обсуждение цены 讨论价格
Teilen
Teilen
Teilen
von
Antomonovaja
Inhalt bearbeiten
Drucken
Einbetten
Mehr
Zuweisungen
Bestenliste
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen
Diese Bestenliste ist derzeit privat. Klicke auf
Teilen
um sie öffentlich zu machen.
Diese Bestenliste wurde vom Eigentümer der Ressource deaktiviert.
Diese Bestenliste ist deaktiviert, da sich Ihre Einstellungen von denen des Eigentümer der Ressource unterscheiden.
Einstellungen zurücksetzen
Hau den Maulwurf
ist eine Vorlage mit offenem Ende. Es generiert keine Punkte für eine Bestenliste.
Anmelden erforderlich
Visueller Stil
Schriftarten
Abonnement erforderlich
Einstellungen
Vorlage ändern
Alle anzeigen
Weitere Formate werden angezeigt, wenn du die Aktivität spielst.
Offene Ergebnisse
Link kopieren
QR-Code
Löschen
Soll die automatisch gespeicherte Aktivität
wiederhergestellt werden?