ser pan comido - to be a piece of cake/ easy peasy, estar sin blanca - to be skint, estar en el quinto pino - to be far away, estar hasta las narices - to have had it up to there, hablar por los codos - to talk nineteen to the dozen, tomar el pelo - to pull one's leg, en un abrir y cerrar de ojos - in the blink of an eye, a fin de cuentas - at the end of the day, a duras penas - scarcely, estar de mala leche - to be in very bad mood, más vale tarde que nunca - better late than never, el tiempo es oro - time is money, no dar un palo al agua - to be lazy, poner las cartas sobre la mesa - to put your cards on the table, pedir peras al olmo - to ask for the impossible, es harina de otro costal - that’s another kettle of fish, no tener ni pies ni cabeza - to make no sense, merece/ vale la pena - to be worthwhile/worth it, matar dos pájaros de un tiro - to kill two birds with one stone, remover Roma con Santiago - to move heaven and earth, ir al grano - to get to the point, estar de bote en bote - to be busy/ packed, a trancas y barrancas - with great difficulty, al pie de la letra - to the T, no tener pelos en la lengua - to call a spade a spade,
0%
Revision - Idioms
Teilen
Teilen
Teilen
von
Tedlrio
Y12
Y13
Spanish
Inhalt bearbeiten
Einbetten
Mehr
Bestenliste
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen
Diese Bestenliste ist derzeit privat. Klicke auf
Teilen
um sie öffentlich zu machen.
Diese Bestenliste wurde vom Eigentümer der Ressource deaktiviert.
Diese Bestenliste ist deaktiviert, da sich Ihre Einstellungen von denen des Eigentümer der Ressource unterscheiden.
Einstellungen zurücksetzen
It's a Match
ist eine Vorlage mit offenem Ende. Es generiert keine Punkte für eine Bestenliste.
Anmelden erforderlich
Visueller Stil
Schriftarten
Anmelden erforderlich
Einstellungen
Vorlage ändern
Alle anzeigen
Weitere Formate werden angezeigt, wenn du die Aktivität spielst.
Offene Ergebnisse
Link kopieren
Löschen
Soll die automatisch gespeicherte Aktivität
wiederhergestellt werden?