Tres tristes tigres, tragaban trigo en un trigal, en tres tristes trastos, tragaban trigo tres tristes tigres , A Cuesta le cuesta subir la cuesta, y en medio de la cuesta, va y se acuesta , Cuando yo digo Diego, digo digo, y cuando digo digo, digo Diego, Yo compré pocas copas, pocas copas yo compré, como yo compré pocas copas, pocas copas yo pagué , El rey de Constantinopla se quiere descontantinopolizar, el que lo descontantinopolizar buen descontantinopolizar será , Cuando cuentes cuentos cuenta cuántos cuentos cuentas, porque sino cuentas cuántos cuentos cuentas nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar , El cielo está emborregado ¿Quién lo desemborregará? El desemborregador que lo desemborregue, buen desemborregador será , Doña Díriga, Dáriga, Dóriga, trompa pitáriga, tiene unos guantes de pellejo de zírriga, zárriga, zórriga, trompa pitáriga, le vienen guantes, Me han dicho un dicho, que dicen que he dicho yo. Ese dicho está mal dicho, pues si yo lo hubiera dicho estaría mejor dicho, que ese dicho que dicen que dije yo.
0%
TRABALENGUAS
Teilen
Teilen
Teilen
von
Karenysi
Inhalt bearbeiten
Drucken
Einbetten
Mehr
Zuweisungen
Bestenliste
Zufällige Karten
ist eine Vorlage mit offenem Ende. Es generiert keine Punkte für eine Bestenliste.
Anmelden erforderlich
Visueller Stil
Schriftarten
Abonnement erforderlich
Einstellungen
Vorlage ändern
Alle anzeigen
Weitere Formate werden angezeigt, wenn du die Aktivität spielst.
Offene Ergebnisse
Link kopieren
QR-Code
Löschen
Soll die automatisch gespeicherte Aktivität
wiederhergestellt werden?