1) Усі іменники пишуться з великої літери. Наприклад, die Katze (кішка), das Haus (будинок). Це допомагає швидше впізнавати іменники в тексті. 2) Німецька мова має три граматичні роди. Кожен іменник належить до одного з трьох родів: чоловічого (der), жіночого (die) або середнього (das). Наприклад, der Tisch (стіл), die Lampe (лампа), das Buch (книга). 3) Довгі слова – це норма. У німецькій мові часто поєднують кілька слів в одне, створюючи дуже довгі слова, наприклад, Donaudampfschifffahrtsgesellschaft (Дунайська пароплавна компанія). 4) Існує 16 діалектів. Німецька мова має безліч діалектів, серед яких найвідоміші: баварський, саксонський, швабський, і вони можуть значно відрізнятися від стандартної німецької. 5) Числівники читаються "навпаки". Наприклад, число 21 німецькою буде einundzwanzig, що дослівно означає "один і двадцять". 6) Є багато слів без точного перекладу. Наприклад, слово Fernweh означає "сум за далекими місцями", а Schadenfreude – радість від чужих невдач. 7) Граматика складна, але логічна. У німецькій є чотири відмінки (називний, родовий, давальний, знахідний), які визначають функцію слова в реченні. 8) Німецька та англійська – "родичі". Обидві мови належать до германської групи, тому багато слів схожі: Haus – house, kommen – come, Wasser – water. 9) У німецькій багато складних дієслів. Наприклад, дієслово aufstehen означає "вставати", але складається з двох частин (auf – "вгору", stehen – "стояти"), які можуть розділятися в реченні. 10) Німецька має формальну та неформальну форми звертання. Для офіційного спілкування використовується Sie (Ви), а для друзів – du (ти) або ihr (ви). Це важливо в культурі спілкування. 11) Німецька має чіткий порядок слів у головному реченні. У типовому німецькому реченні дієслово завжди стоїть на другому місці. Наприклад: Ich lerne Deutsch. (Я вивчаю німецьку.) Якщо в реченні є обставина (наприклад, час або місце), вона може стояти на першому місці, а підмет – після дієслова: Heute lerne ich Deutsch. (Сьогодні я вивчаю німецьку.) 12) Порядок слів у питальних реченнях. У питальних реченнях без питального слова дієслово завжди стоїть на першому місці: Lernst du Deutsch? (Ти вивчаєш німецьку?) А якщо є питальне слово, воно стає на початку, а дієслово – відразу після нього: Wann lernst du Deutsch? (Коли ти вивчаєш німецьку?)
0%
Deutsch
Teilen
Teilen
Teilen
von
Tetiana72
Inhalt bearbeiten
Drucken
Einbetten
Mehr
Zuweisungen
Bestenliste
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen
Diese Bestenliste ist derzeit privat. Klicke auf
Teilen
um sie öffentlich zu machen.
Diese Bestenliste wurde vom Eigentümer der Ressource deaktiviert.
Diese Bestenliste ist deaktiviert, da sich Ihre Einstellungen von denen des Eigentümer der Ressource unterscheiden.
Einstellungen zurücksetzen
Öffnen Sie die Box
ist eine Vorlage mit offenem Ende. Es generiert keine Punkte für eine Bestenliste.
Anmelden erforderlich
Visueller Stil
Schriftarten
Abonnement erforderlich
Einstellungen
Vorlage ändern
Alle anzeigen
Weitere Formate werden angezeigt, wenn du die Aktivität spielst.
Offene Ergebnisse
Link kopieren
QR-Code
Löschen
Soll die automatisch gespeicherte Aktivität
wiederhergestellt werden?