留言 liú yán - оставить сообщение, оставить отзыв, 条 tiáo - 1) полоска; 2) записка, листок, 布置 bù zhì - расставлять, размещать; располагать; расположение, размещение; дислокация, 请柬 qǐng jiǎn - пригласительный билет; приглашение, 版本 bǎn běn - версия, выпуск, 供 gōng - снабжать; обеспечивать; удовлетворять; довольствовать; давать; предоставлять;, 参考 cān kǎo - наводить справки, справляться (по книгам, документам), сверять, удостоверяться, 最晚 zuì wǎn - самое позднее, 之前 zhī qián - перед тем, как...; до того, как...; перед, до, 拟 nǐ - составлять [проект]; писать (черновик), набрасывать, 召开 zhào kāi - созывать, устраивать, проводить (обычно о собраниях), 如下 rú xià - как ниже следует; нижеследующий, следующий, 签到 qiān dào - отмечать присутствующих; расписаться в журнале (списке) присутствующих; расписаться в прибытии; зарегистрироваться (на собрании), 全体 quán tǐ - полный состав; все; в полном составе; целый, 员工 yuán gōng - служащие и рабочие; сотрудник, работник, 汇报 huì bào - сводка (напр. донесений), сводный доклад, 未 wèi - ещё не...; до сих пор не... (=还没有), 分析 fēn xī - анализировать; аналитический; анализ, 改进 gǎi jìn - двигать вперёд; реорганизовывать; улучшать; модернизировать, 总结 zǒng jié - обобщать; подводить итог; резюмировать, 系统 xì tǒng - система; порядок, 反馈 fǎn kuì - обратная связь, отклик, отзыв, фидбэк, 诚意 chéng yì - искренность, 兹定于 zī dìng yú - быть намеченным на..., быть запланированным на..., 恭请 gōng qǐng - любезно пригласить; покорно просить, 届时 jiè shí - в установленное время; к тому времени, когда настанет время, и тогда,

Discover China Unit 5 Lesson 2 Новые слова (слово - перевод)

Κατάταξη

Οπτικό στυλ

Επιλογές

Αλλαγή προτύπου

Επαναφορά αυτόματα αποθηκευμένου: ;