가자 고기 잡자(Let’s go catch some fish) - Ga-ja go-gi jap-ja, 간장 공장 공장장(The manager of the soy sauce factory) - Gan-jang gong-jang gong-jang-jang, 큰 콩깍지 작은 콩깍지(Big bean pod, small bean pod) - Keun kong-kkak-ji jageun kong-kkak-ji, 눈 오는 논에 누운 눈(Snow lying on a snowy rice field) - Nun o-neun non-e nu-un nun, 닭과 칡즙 섞은 즉석 찜닭(Instant braised chicken mixed with chicken and arrowroot juice) - dak-gwa chik-jeup seok-geun jeuk-seok jjim-dak, 헛헛한 헛간 헛것 가득(An empty barn full of illusions) - heot-heot-han heot-gan heot-geot ga-deuk, 서울 숲 수풀 속 솔잎 숲(Seoul Forest, a pine needle forest in a bush) - Seo-ul sup su-pul sok sol-ip sup, 찰밥 축축 쫄깃쫄깃 찰지다(Sticky rice is moist, chewy, and glutinous) - Chal-bap chuk-chuk jjol-git-jjol-git chal-ji-da, 하얀 합판은 백합 합판이고, 파란 합판은 박하 합판이다(The white one is lily plywood, and the blue one is mint plywood) - Ha-yan hap-pan-eun baek-hap hap-pan-i-go, pa-ran hap-pan-eun bak-ha hap-pan-i-da, 내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이고, 네가 그린 기린 그림은 잘못 그린 기린 그림이다(My giraffe drawing is well drawn, but your giraffe drawing is poorly drawn) - Nae-ga geu-rin gi-rin geu-rim-eun jal geu-rin gi-rin geu-rim-i-go, ne-ga geu-rin gi-rin geu-rim-eun jal-mot geu-rin gi-rin geu-rim-i-da,
0%
한국어 잰말놀이 tongue twister
Μοιραστείτε
Μοιραστείτε
Μοιραστείτε
από
Sykoreanteacher
한국어
한글 읽기
Επεξεργασία περιεχομένου
Εκτύπωση
Ενσωμάτωση
Περισσότερα
Αναθέσεις
Κατάταξη
Κάρτες φλας
είναι ένα ανοικτό πρότυπο. Δεν δημιουργεί βαθμολογίες πίνακα κατάταξης.
Απαιτείται σύνδεση
Οπτικό στυλ
Γραμματοσειρές
Απαιτείται συνδρομή
Επιλογές
Αλλαγή προτύπου
Εμφάνιση όλων
Θα εμφανιστούν περισσότερες μορφές καθώς παίζετε τη δραστηριότητα.
Ανοιχτά αποτελέσματα
Αντιγραφή συνδέσμου
Κωδικός QR
Διαγραφή
Επαναφορά αυτόματα αποθηκευμένου:
;