1) ¿Qué se debe hacer antes de integrar el glosario bilingüe? a) Escribir palabras sin orden b) Organizarse y definir actividades, tiempos y responsables c) Traducir sin revisar 2) ¿Cómo se pueden organizar las entradas del glosario? a) Al azar b) En orden alfabético o por tipo de expresiones c) Solo por colores 3) ¿Qué tipo de expresiones se pueden incluir? a) Expresiones y recursos estéticos, expresiones y juegos lúdicos b) Solo palabras en español c) Números y fechas 4) ¿Qué se debe hacer antes de entregar la versión final? a) Dejar errores de ortografía b) Revisar la ortografía y los criterios necesarios c) Borrarlo todo y empezar de nuevo 5) ¿Por qué es importante consultar diccionarios y manuales? a) Para copiar palabras sin entenderlas b) Para mejorar la calidad y claridad del trabajo c) Para hacerlo más largo 6) ¿Qué ayuda a que el trabajo salga mejor? a) Colaborar con los compañeros y compañeras b) Trabajar solo sin planear c) No revisar nada 7) ¿Qué se debe acordar sobre el diseño del glosario? a) La portada, número de expresiones y características del contenido b) Solo el color de las hojas c) El tipo de letra más grande 8) ¿Por qué es importante dedicar tiempos y espacios en común? a) Para trabajar en equipo y colaborar con los compañeros b) Para platicar de otros temas c) Para no hacer nada en clase 9) ¿Qué se busca lograr al revisar y corregir la versión final? a) Que el glosario tenga buena calidad y claridad b) Que tenga muchos dibujos c) Que sea el más largo del grupo

Tabla de clasificación

Estilo visual

Opciones

Cambiar plantilla

¿Restaurar actividad almacenada automáticamente: ?