Bizim Cemile ile Feride, bir sabah bana gelerek şöyle dediler:, – Beybaba, bize bu akşam birer tane hotozlu bebek getir olur mu?, Ben de kızların neşesi kaçmasın istedim. Bu yüzden tekliflerini kabul ettim., Akşam eve dönerken ikisine de birer tane kiraz dudaklı, üzüm gözlü, inci dişli iki bebek getirdim., O akşam onların sevincini görmeliydiniz. Bütün bir gece bir dakika bile oturmadılar., – Yatın, uyuyun, yarın bütün gün oynarsınız, desek de kimin umurunda… Böyle bir gecede yatmayı hiç düşünürler mi?, Hele Feride… Diğer günler yemekten hemen sonra uyuyan bu yumurcak bugün “yatmak” kelimesini hiç duymak istemiyordu…, kisi de uzun süre bebekleriyle oynadılar. Yorulmuş olacak ki Cemile bir süre sonra bebeğini bırakıp yattı. Feride ise sabaha kadar bebeğiyle oynadı. Sonunda onun da gücü tükendi. O da uyudu., Sonraki günlerin birinde, ben evde yokken Feride uyanıp bebeğini uyutmak için odasına kapanmış. Bir taraftan da ninniler söylüyormuş:, – Aman pek de yaramaz,Uykusu gelmiş yavrumun.Bakın, beşik de getirdim;Acaba yatar mı buna?, Yatar mısın seni küçük maymun,Kapar mısın gözlerini?Ne olur dinlesen biraz,Şu, küçük annenin sözlerini…Kapanda şimdi gözün,Oh, şimdi artık yat..
0%
OYUNCAK METNİ ETKİNLİK 7
Compartir
Compartir
Compartir
por
Temesa10
Editar contenido...
Incrustar
Más
Tabla de clasificación
Mostrar más
Mostrar menos
Esta tabla de clasificación es actualmente privada. Haz clic en
Compartir
para hacerla pública.
Esta tabla de clasificación ha sido desactivada por el propietario del recurso.
Esta tabla clasificación está desactivada, ya que sus opciones son diferentes a las del propietario del recurso.
Revertir opciones
Orden correcto
es una plantilla abierta. No genera puntuaciones para una tabla de clasificación.
Requiere iniciar sesión
Estilo visual
Fuentes
Requiere iniciar sesión
Opciones
Cambiar plantilla
Mostrar todo
A medida que juegas a la actividad, aparecerán más formatos.
Resultados abiertos
Copiar enlace
Eliminar
¿Restaurar actividad almacenada automáticamente:
?