Nachdem die Notärztin die Wunde versorgt hatte, gab sie der Patientin ein Schmerzmittel., После того как врач скорой помощи обработала рану, она дала пациентке обезболивающее., Nachdem die Patientin mit einer Schnittwunde in die Notaufnahme gekommen war, machte die Notärztin einen Verband., После того как пациентка поступила в приёмный покой с резаной раной, врач скорой помощи наложила повязку., Nachdem der Arzt die Symptome gehört hatte, empfahl er, im Krankenhaus zu bleiben., После того как врач выслушал симптомы, он порекомендовал остаться в больнице., Nachdem der Arzt den Patienten untersucht hatte, erklärte er die Untersuchungsergebnisse und gab ein Rezept für Nasentropfen., После того как врач осмотрел пациента, он объяснил результаты обследования и выписал рецепт на назальные капли., Nachdem der Patient in die Praxis gekommen war, erzählte er über die Symptome., После того как пациент пришёл к врачу, он рассказал о симптомах., Nachdem die Angehörigen lange im Wartebereich gewesen waren, sprach die Notärztin mit ihnen über den Patienten., После того как родственники долго пробыли в зоне ожидания, врач скорой помощи поговорила с ними о пациенте., Nachdem die Notärztin die Verletzung gesehen hatte, hat sie den Patienten untersucht., После того как врач скорой помощи увидела травму, она осмотрела пациента..
0%
L18
Jaa
Jaa
Jaa
tekijä
Slzsonne
Muokkaa sisältöä
Tulosta
Upota
Lisää
Tehtäviä
Tulostaulu
Näytä enemmän
Näytä vähemmän
Tämä tulostaulu on tällä hetkellä yksityinen. Jos haluat tehdä siitä julkisen, valitse
Jaa
.
Tehtävän omistaja on poistanut tämän tulostaulun käytöstä.
Tämä tulostaulu on poistettu käytöstä, koska vaihtoehdot eroavat tehtävän omistajan vaihtoehtoista.
Palauta Optiot
Yhdistä parit
on avoin malli. Se ei luo tulostaululle pisteitä.
SIsäänkirjautuminen vaaditaan
Visuaalinen tyyli
Fontit
Tilaus vaaditaan
Vaihtoehdot
Vaihda mallia
Näytä kaikki
Saat lisää muotoiluasetuksia pelin aikana.
Avoimet tulokset
Kopioi linkki
QR-koodi
Poista
Säilytetäänkö automaattisesti tallennettu tehtävä
?