Я поясню вам, що я зробив(ла) з вашою одягом., Ich erkläre Ihnen, was ich an Ihrer Kleidung gemacht habe., Я покажу вам ремонт вашого одягу., Ich zeige Ihnen die Reparaturen an Ihrem Kleidungsstück., Я відремонтував(ла) шов., Ich habe die Naht ausgebessert., Я заштопав(ла) дірку в тканині., Ich habe das Loch im Stoff gestopft., Я пришив(ла) новий ґудзик., Ich habe einen neuen Knopf angenäht., Я замінив(ла) блискавку., Ich habe den Reißverschluss ersetzt., Я зміцнив(ла) тканину., Ich habe den Stoff verstärkt., Я вкоротив(ла) штани., Ich habe die Hose gekürzt., Я подовжив(ла) спідницю., Ich habe den Rock verlängert., Я заново підшив(ла) поділ., Ich habe den Saum neu genäht., Я полагодив(ла) пошкоджене місце., Ich habe die beschädigte Stelle geflickt., Ремонт майже не видно., Die Reparatur ist kaum sichtbar., Ваш одяг тепер знову придатний для носіння., Ihr Kleidungsstück ist jetzt wieder tragbar., Усе готово і перевірено., Alles ist fertig und geprüft., Ви можете забрати одяг зараз., Sie können das Kleidungsstück jetzt abholen., Я обережно розпоров(ла) пошкоджений шов і заново його зшив(ла)., Ich habe die beschädigte Naht sorgfältig aufgetrennt und neu genäht., Місце ремонту було зміцнене, щоб довше трималося., Die Reparaturstelle wurde verstärkt, damit sie länger hält., Я зробив(ла) тканинну вставку так, що розрив більше не видно., Ich habe den Stoffeinsatz so gearbeitet, dass der Riss nicht mehr sichtbar ist., Старий шов обсипався і його довелося повністю оновити., Die alte Naht war ausgefranst und musste komplett erneuert werden., Я підклав(ла) тканину зсередини і зміцнив(ла) місце., Ich habe die Stelle von innen unterlegt und stabilisiert., Блискавка була зламана, тому я повністю її замінив(ла)., Der Reißverschluss war kaputt, deshalb habe ich ihn komplett ersetzt., Я заново обробив(ла) поділ і акуратно прострочив(ла)., Ich habe den Saum neu eingefasst und sauber abgesteppt., Потерте місце було відремонтоване відповідною латкою., Die abgewetzte Stelle wurde mit einem passenden Flicken repariert., Я видалив(ла) всі нитки, що стирчали, і акуратно обробив(ла) одяг., Ich habe alle losen Fäden entfernt und die Kleidung sauber verarbeitet., Ремонт зроблено так, що його майже не видно., Die Reparatur wurde so gemacht, dass sie kaum auffällt., Я пришив(ла) ґудзик надійно і додатково зміцнив(ла)., Ich habe den Knopf sicher angenäht und zusätzlich verstärkt., Тканина була дуже тонка, тому я працював(ла) дуже обережно., Der Stoff war sehr dünn, deshalb musste ich besonders vorsichtig arbeiten., Я прошив(ла) пошкоджене місце двічі, щоб воно було міцним., Ich habe die defekte Stelle doppelt genäht, damit sie stabil ist., Тепер одяг знову повністю придатний для носіння., Die Kleidung ist jetzt wieder vollständig tragbar., Будь ласка, перевірте все спокійно, перш ніж забрати., Bitte prüfen Sie alles in Ruhe, bevor Sie es mitnehmen..

Tulostaulu

Visuaalinen tyyli

Vaihtoehdot

Vaihda mallia

Säilytetäänkö automaattisesti tallennettu tehtävä ?